Translation for "rotweinessig" to english
Rotweinessig
Translation examples
Er fügte Rotweinessig dazu und probierte erneut.
He added red-wine vinegar. He tasted it.
Ihre Salatsauce besteht aus einem kräftigen Rotweinessig, Olivenöl, gepreßtem Knoblauch, frisch gemahlenem Pfeffer und Oregano.
Her dressing is a hearty red wine vinegar mixed with olive oil, pressed garlic, fresh ground pepper, and oregano.
Wenn ein Rezept Rotweinessig vorschrieb, kam auch kein anderer in Frage, und ein bestimmter Kuchenteig musste auf die Minute genau eine Stunde im Kühlschrank bleiben.
if a recipe said red wine vinegar then nothing else would do; pastry dough had to be left in the fridge for the full hour.
Für zusätzliche Süße eine Prise Zucker oder ein paar Tropfen Rotweinessig dazugeben und eine weitere Minute köcheln lassen.
For extra sweetness or punch, add a pinch of sugar or a few drops of red wine vinegar to taste and simmer for one minute more.
Tomatensalat zubereiten Olivenöl, Rotweinessig, Salz, Zucker und frisch gemahlenen Pfeffer in einer Schüssel verrühren.
make tomato salad In the bottom of a bowl, whisk the olive oil, red wine vinegar, salt, sugar, and freshly ground black pepper.
Sechs Tassen Rotwein, eineinhalb Tassen Rotweinessig, eine halbe Tasse Olivenöl, 35 Lorbeerblätter, Salz und Pfefferkörner.
Six cups of red wine, a cup and a half of red wine vinegar, half a cup of olive oil, thirty-five bay leaves, salt, and peppercorns.
Als Beilagen: gekochte Kartoffeln, püriert mit Butter und Salz, und rote Zwiebelringe, in Rotweinessig geschmort (wie ein Relish, mit anregend saurer Schärfe: ja, das würde perfekt zu den ungesunden fetten Würsten passen).
For the sides: boiled potatoes, smashed with butter and salt, and red onions, sliced thin, braised with red-wine vinegar (like a relish, with a bracing acidic bite: very good, I hoped, with bad fat).
Erst jetzt mischt Richard die Zutaten — in einem Topf, mit einem Schuss Rotweinessig (eine ungewöhnliche Beigabe, eine klare, leicht pikante Säure, um die sommerliche Süße auszugleichen) — und erhitzt sie sanft für kurze Zeit.
Only then does Richard mix the ingredients together—in a pot, with shots of red-wine vinegar (an unusual addition, a bright, slightly racy acidity to balance the dish’s summer sweetness)—and heats them gently for a short time.
Im August aber, auf dem Höhepunkt der Tomatensaison, steht ihnen eindeutig eine Hauptrolle im kulinarischen Rampenlicht zu, deshalb gibt es bei mir in dieser Zeit viele nur ganz leicht angemachte Salate – etwas Olivenöl und Rotweinessig, eine Prise Zucker, um ihre natürliche Süße zur Geltung zu bringen, und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer, das alles von leichter Hand komponiert.
But when tomatoes are as good as they get in August, it seems rude to do anything but give them a chance in the spotlight, so I find myself making a lot of lightly dressed salads—just olive oil, red wine vinegar, a pinch of sugar to bring out their natural sweetness, salt, and freshly ground black pepper, all delivered with a light hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test