Translation for "rotten" to english
Translation examples
noun
Eine Rotte Unklassifizierter Arbeiter holte sie ein;
A gang of Unclassified workers came up alongside them;
Ein erstauntes Raunen ging durch die Rotte vor der Bäckerei.
A crepitation of astonishment whispered through the gang by the bakery.
Dutzende von ihnen.« »Sie rotten sich zusammen«, sagte Orangenkappe.
Dozens of them.” “They’re ganging up,” said Orange Cap.
Die Schwachen rotten sich zusammen und greifen jene an, die verloren haben, ohne zu wissen, dass die Niederlage etwas Vorübergehendes ist.
The weak gang up on the losers, unaware that defeat is only a transitory thing.
manchmal rotten sie sich aber auch zusammen, bis es drei oder vier verschiedene Arten in einer Bande gibt.
but sometimes they join together until there are three or four different kinds in one gang.
Daß er der Anführer einer Bande war – denn anders hätte er nicht zuerst eine Rotte Schnüffler und später einen Mörder auf ihn ansetzen können.
He was the leader of a gang — otherwise he wouldn’t have been able to track Achimas down and then send someone to kill him.
Meinen Sie, die Mexikaner möchten sich von einer Rotte von Banditen herumkommandieren lassen, die Gott hassen und mit Gewehren herumfuchteln?
You think the Mexican people like being ordered around by a gang of God-hating, gun-toting bandits?
»Wahr«, gab Redblade zu, »aber sie rotten sich nicht gegen mich zusammen, solange ich meine Kraft nicht überschätze oder keine unvernünftigen Forderungen stelle.
“True,” Redblade admitted, “but they won’t gang up on me unless I overestimate my strength or get unreasonable.
Zusammen mit einer zweifelhaften Rotte von strohblonden, abgerissenen Buben hatte er die Mordgeschichten der berüchtigten Lotte Frohmüller angehört.
In the company of a dubious gang of flaxen-haired, ragged boys he had listened to the notorious Lotte Frohmüller's tales of murder.
noun
Der einzige passierbare Weg wand sich durch die östlichen Hügellande – ein Umstand, der den räuberischen Rotten sehr zupass kam.
Once through the Snaketail and down the mountain, the only passable routes wound among the eastern hills—a fact not lost upon those larcenous reivers.
Als die Panzer durch diesen brennenden Abfallhaufen genetischen Unrats brausten, gelegentlich ein intakt gebliebenes Gebäude mit ihrer Artillerie zerstörend oder eine Rotte grotesker Überlebender mit ihren Maschinengewehren niedermähend, kehrten Ferics Gedanken in die schreckliche Zeit seines Exils zurück, als diese stinkenden Höhlen von abscheulichem Ungeziefer gewimmelt hatten, das jeden seiner wachen Augenblicke zu einer Beleidigung seines Menschseins gemacht hatte.
As the tanks stormed through this flaming charnel heap of genetic refuse, occasionally smashing a freakishly intact structure with their cannon or routing a gaggle of grotesque survivors with their machine guns, Feric’s mind was drawn back to the horrid days of his exile, when these foul warrens were alive with disgusting vermin who made his every waking moment an offense to his humanity.
noun
Ich schloss mich keiner Rotte an, sondern ging meinen Weg allein.
I joined no packs but went my way alone.
«Ihr seid ein Damenkränzchen, eine Rotte steptanzender Schwuchteln.»
“You’re a group of ladies, a pack of tap-dancing queers.”
Sie waren in der Hölle, umringt von Ungeheuern und Dämonen, die geifernd und heulend wie eine Rotte Raubtiere auf sie zudrängten.
They were in hell, surrounded with monsters and demons circling like a pack of snarling beasts.
Papst Julius. Ich wäre ein Jüngling inmitten einer Rotte von Veteranen im Heucheln und Intrigieren.
Pope Julius. I would be a youth among a pack of veteran intriguers and dissemblers.
Unsere kleine Gruppe von reisenden Rachesuchenden stieß auf eine Rotte lästiger Elfen.
Our small band of traveling vengeance-seekers came across a pack of disagreeable elves.
Im Wesentlichen gab es keinen großen Unterschied zwischen dem Verhalten von Rudeltieren und dem einer Rotte Menschen.
There wasn't that much difference, really, between the way the pack animals and humans acted when they got together in large numbers.
Sie spähte um die Ecke und sah, dass die Rotte fliehender Murgs geradewegs gegen die Kampfdroiden gedonnert war.
She peered around the corner and saw that the pack of fleeing murgs had slammed headlong into the battle droids.
Die ganze Rotte stimmte ein, alle brüllten aus Leibeskräften, schnappten sich Stöcke und Steine und warfen damit nach Ichpan.
The entire pack took up the call, whooping and snatching up sticks and rocks, throwing them at Ipan.
In dem breiten Flur hatten – hinter den die Menschen zurückdrängenden Gardisten – Hunderte Soldaten der Ersten Rotte Aufstellung genommen.
Beyond the guards keeping people back were hundreds of men of the First File packed into the broad corridor.
Alle Männer vernahmen gleichzeitig den Ausbruch des Tumultes, sodass sich ihre Köpfe wie die einer Beute witternden Rotte von Jagdhunden der Quelle des Lärmes zudrehten.
Every man there heard the tumult beginning at the same time, so that they turned towards the sound like a pack of hunting dogs catching a scent.
noun
Der Rest der Rotte hatte sich gar nicht um sie gekümmert.
The rest of the troop had not even bothered.
Die Menschen hatten ihre Pan-Rotte entdeckt.
The humans had found their pan troop.
Vaddo und die anderen waren jedenfalls sehr schnell bei der Rotte gewesen.
Certainly Vaddo and the others had gotten to the troop quickly.
Die Rotte fand einen Haufen verfaulendes Obst.
The troop came upon rotting fruit.
Sie hatten sich auf Haris Drängen etliche Kilometer von der Rotte entfernt.
At Hari’s urging they had worked their way a few klicks away from the troop.
Hari hastete auf die Bäume zu – und stand plötzlich mitten in einer Pan-Rotte.
Hari scampered into the trees-and directly into the midst of a pan troop.
Nur gelegentlich – oft genug durch Vergewaltigung – kam es zur Paarung mit einer anderen Rotte.
Only occasionally did they mate with another troop often, through rape.
Der Große wich ein Stück zurück, und der Rest der Rotte rückte näher.
Biggest inched back a bit and the rest of the troop edged closer.
Ließen sich also die Beziehungen innerhalb einer Pan-Rotte mit einer vereinfachten Form der Psychohistorik analysieren?
Could he then analyze pan troop interactions as a reduced case of psychohistory?
Dort hatte man seine Rotte hingebracht, um sie mit den Implantaten für die Verschmelzung zu versehen, bevor man sie in ihrem Revier wieder absetzte.
His troop had been taken there, outfitted with the implants which allowed them to be ridden, then deposited back in their territory.
noun
Auf der Considine Avenue stieß ich auf eine Rotte Wildschweine, mindestens zwölf davon, die die Abfallhaufen durchstöberten.
On Considine Avenue, I came upon a herd of wild pigs, at least twelve of them, rooting around the old garbage heaps.
Vom Fenster aus konnte sie sehen, wie die Roba-Rotte am Waldrand den Boden durchwühlte, während Mird ihnen aus sicherer Entfernung zuschaute.
From the window, she could see the herd of roba rooting on the edge of the woods while Mird watched them at a cautious distance.
Während der Fahrt hatte ihr Basilio verschiedene Dinge erzählt: Sie mußten an ihrer Individualität festhalten, weil die Verfolgung eine Rotte, eine rote Bande, Schafe der kommunistischen Herde aus ihnen machen und ihnen ihre Einzigartigkeit entreißen wollte, um sie in Feinde zu verwandeln.
Basilio had told her more on the trip, that they had to believe in their own individuality because to transform them into enemies the persecutors had tried first to turn them into a herd, a red flock, lambs of Communism, and then to strip away their singularity.
Somit waren die einzigen Bewohner des Erdgeschosses ein Schwein, das die Essensreste fraß, ein paar Hühner, zwei robuste, flinke, zottige Hochlandponys, wie sie bei den Rotten beliebt waren, und eine weiße Kuh, die so zahm und verhätschelt war, dass sie jeden Morgen zu der Herde des Häuptlings hinauslief und am Abend allein zurückkehrte, um gemolken zu werden und die Nacht im bequemen Stall zu verbringen.
Thus the only occupants of the ground floor were a pig who ate any household leavings, a few chickens, a pair of the swift, sturdy, shaggy moorland ponies beloved of the reivers, and a white cow, who was so tame and petted that she went off with the chieftain’s herd each morning and brought herself back in the evening to be milked and spend the night in comfort.
Die wenigen überlebenden Milizionäre suchten ihr Heil in der Weite Rohagis, folgten der schleimigen Spur der Proasmae, die als mordgierige Rotte formloser Kreaturen aus blutigrohem Fleisch die staubige Einöde durchstreiften. Die verwundeten Milizzer – von Kugeln, Tschakras, Golemlicht – hatten zurückbleiben müssen. Wehrlos auf der Erde liegend, verfluchten sie die Dirimisten, wenn sie kamen, und spuckten sie an. »Fahrt zur Hölle«, schrie einer heiser durch die Trümmer seines Spiegelhelms.
Those few militia still able rode into the wilds of Rohagi, following the slick tracks of the proasmae, which had become a wild herd: wet red blubber things prowling the dustland. Those militia left were immobilised by bullets, by chakris or golem-light. Lying, spitting and raging at the Councillors as they came. “Fuck you fuck you,” one man said through the ruins of his reflective helmet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test