Translation for "rote fluten" to english
Translation examples
Ein abgetrennter Arm drehte sich träge in der roten Flut.
A severed arm turned slowly in the red tide;
Zwar floss beständig Blut, doch nicht in jener roten Flut, die keine Arztkunst einzudämmen vermochte.
Blood was flowing steadily, but not in the red tide that no surgery could stop.
Auch das Gras wird rot, es glimmt nicht mehr wie eben noch, sondern umspült nun als rote Flut seine Knie.
The grass grows red as well, no longer like a fireless burning but, instead, a red tide washing around his knees.
Nur der Pazifik, dieser große japanisch-amerikanische See, steht als letzte Bastion der Freiheit in einer Welt, die verurteilt scheint, in der roten Flut unterzugehen.
Only the great Japanese-American lake that is the Pacific stands as the final bastion of freedom in a world that seems destined to be inundated by the red tide.
Selbst wenn sie schon Blut an den Füßen gehabt hatte, bevor sie zum Sessel gegangen war, machte dies keinen Unterschied, denn die rote Flut hatte sich bestimmt über die Fußabdrücke ergossen und sie unkenntlich gemacht.
She might have got some blood on her feet before she moved but that wouldn’t have made any difference because the red tide would have spread over the prints as the body was drained.
Stellt euch doch einmal vor: Wenn wir alle von irgendeiner Verschmutzung getötet worden sind – nuklear, chemisch, von Plastik erstickt oder von roten Fluten absterbender Mikroben überwuchert, der grässliche Höhepunkt unserer Höhepunkt-Kultur –, kommt eine archäologische Expedition von einem anderen Sonnensystem auf die menschenleere Erde und beginnt uns zu erforschen wie ein Team Ägyptologen!
Just imagine how, when we’ve all been killed off by pollution (nuclear, chemical, smothered in unbiodegradable plastic, red tides of dying microlife, the nasty climax of our climax culture), an archaeological expedition arrives by spaceship from another solar system and starts to explore us like a bunch of goddam Egyptologists!
Er hatte die Arbeiten zur Bergung der Titanic geleitet, längst verloren geglaubte Schätze aus der Bibliothek von Alexandria entdeckt, die berüchtigte rote Flut aufgehalten, die sämtliches Leben auf Erden gefährdet hatte – kurzum, diese Person hatte in den letzten fünfzehn Jahren zahllose Menschenleben gerettet und sich unschätzbare Verdienste um die Archäologie und den Umweltschutz erworben.
From heading the project to raise the Titanic to discovering the long-lost artifacts from the Alexandria Library to stopping a red tide in the oceans that would have ultimately decimated life on earth, during the past fifteen years the subject was directly responsible for operations that either saved a great many lives or were of inestimable benefit to archaeology or the environment.
finster blickte er sie an. Das grelle Sonnenlicht drang in roten Fluten durch das Blätterwerk.
Aleytys watched the lurid sunlight pouring in red floods through the leaves.
Die Beine wurden schlaff, Blut strömte dampfend in einer roten Flut hervor.
The flailing legs grew limp and blood came out in a red flood, steaming.
Alle kannten den Zusammenhang zwischen der roten Flut, die dem roten Fluss durch die Spalte entsprach, wenn der Mond fett und hell und ganz nah war.
Everyone knew the correspondence between the red flood that matched the red flow from The Cleft, and the moon being fat and bright and close.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test