Translation for "rosa geranien" to english
Rosa geranien
Translation examples
pink geraniums
Sie hatte sogar einen Arm befreien können, was einer Explosion aus rosa Geranien in ihrer Achselhöhle zu verdanken war.
She had even managed to free one of her arms, thanks to an explosion of pink geraniums at her left armpit.
In seinem Stuhl neben dem Pult saß [191] Witchett und betrachtete verzückt lächelnd den Redner. Sein Gesicht sah dabei einer rosa Geranie nicht unähnlich.
In his chair beside the table Witchett was watching the lecturer with a delighted smile, and his face looked a little like a pink geranium.
Rosa Geranien rankten sich um die Balustrade von Lady Tamplins Villa, und von unten sandten die üppigen Ne l kenbeete einen schweren, süßen Duft zum Haus empor.
There were pink geraniums twining along the balustrade of Lady Tamplin's villa, and masses of carnations below sent up a sweet, heavy perfume.
Die Adresse, die Cochina Durras ihnen gegeben hatte, war ein kleiner Gasthof mit einer schäbigen Fassade, aber einer sauberen Veranda mit einem polierten Mahagonifußboden, roten und rosa Geranien in Hängetöpfen und einem blau und rot gestrichenen Eisengeländer.
The address Cochina Durras had given them was a small inn with a shabby façade but a clean veranda with a floor of polished mahogany, red and pink geraniums trailing down from hanging pots, and an iron rail painted blue and red.
Auf den Terrassen der wenigen Häuser, die verstreut an den steilen Berghängen lagen, stellte ich mir Blumentöpfe in erdigen Farben mit weißen und rosa Geranien von der Größe einer Männerhand vor und Weinstöcke mit roten und grünen Trauben, die in der Mittagssonne reiften.
On the terraces of the few houses scattered on the sharp hillsides, I could picture earth-coloured pots filled with white and pink geraniums the size of a man’s hand, and vines of red and green grapes ripening in the noonday sun.
Sorgfältig am Rand der leeren Landstraße abgelegt, säuberlich zu Bündeln und Haufen gestapelt, sah er alte Rollschuhe, Tücher voller Trödelkram, ein Paar alter Schuhe, ein Wagenrad, stapelweise Hosen und Mäntel und abgetragene Hüte, orientalisch anmutende Glasstücke, die einst im Wind geklimpert hatten, rosa Geranien in Blechdosen, Teller mit wächsernen Früchten, kartonweise Südstaatgeld, Bottiche, Waschbretter, Wäscheleinen, Seife, ein Fahrrad, eine Heckenschere, einen Spielzeugwagen, einen Springteufel in einer Schachtel, ein buntes Fenster aus der Baptistenkirche, einen ganzen Satz Bremsfelgen, Radioröhren, Matratzen, Sofas, Schaukelstühle, Salbentöpfe, Spiegel.
Where they had been carefully set down and left, in neat bundles every few feet along the empty country road, were old roller skates, a bandanna full of knicknacks, some old shoes, a cartwheel, stacks of pants and coats and ancient hats, bits of oriental crystal that had once tinkled in the wind, tin cans of pink geraniums, dishes of waxed fruit, cartons of Confederate money, washtubs, scrubboards, wash lines, soap, somebody’s tricycle, someone else’s hedge shears, a toy wagon, a jack-in-the-box, a stained-glass window from the Negro Baptist Church, a whole set of brake rims, inner tubes, mattresses, couches, rocking chairs, jars of cold cream, hand mirrors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test