Translation for "romantizismus" to english
Romantizismus
Translation examples
In der Kunst wird eine Phase des Klassizismus abgelöst von einer Phase des Romantizismus.
In the arts, a period o' classicism is followed by a period o' romanticism.
Auf der Medizinischen müsste man einen Kurs über den ukrainischen Romantizismus halten, in den psychiatrischen Abteilungen!
that’s where one should take courses in Ukrainian romanticism, in the psychiatry departments!
Ein wenig warmer Romantizismus wegen der Dinge, die sowohl Mikhail als auch ich für die Person zu tun bereit waren, die wir liebten.
A bit of warm romanticism over what both Mikhail and I were willing to do for those we loved.
Aber er mochte den Text, den sein Gesangslehrer auf dem College als »zweitklassigen Romantizismus« abgetan hatte, woran seiner Meinung nach die schlechten Übertragungen ins Englische großen Anteil hatten.
And yet he liked the poem itself, which his voice teacher in college had dismissed as “second-rate romanticism,” but which he had always thought suffered unfairly from a poor translation.
Der Arboath Herald gab genau wie The Clarion auf und beschrieb Crowleys Verse als «so klug, daß man einige von ihnen einfach unverständlich finden muß». Auf der andern Seite pries The Atheist das Werk Crowleys, wenn auch widerwillig und kritisierte zugleich: «Wir sind zwar weit davon entfernt, diesen traumtänzerischen Romantizismus zu bewundern, doch Crowleys entschiedene Abkehr vom Übernatürlichen, Göttlichen und Mystischen verlangt unseren Respekt.» Paradoxerweise fand The Prophetic Mercury die gleiche Stelle bei Crowley aus entgegengesetzten Gründen eher hoffnungsvoll und meinte: «Der stets gegenwärtige Sinn für das Göttliche im Werk des Poeten berechtigt uns zu der frommen Hoffnung, daß er eines Tages doch noch erleuchtet werden möge.» Und während die Yorkshire Post entsetzt reagierte («Mister Crowleys sogenannte Dichtung zeigt keinen Schimmer von Seriosität»), schwärmte The Literary Guide begeistert: «Ein Meisterstück von Bildung und Satire.»
that "demands an emphatic protest from lovers of literature and decency." The Arboath Herald, like the Clarion, surrendered to despair, designating Crowley's verse as "so clever one finds some of it utterly unintelligible." The Atheist, on the other hand, grudgingly praised Crowley while denouncing him: "Far as we are from admiring his dreamy romanticism, yet his staunch denial of the supernatural, the divine, the mystical must command our respect"; but, paradoxically, the Prophetic Mercury found the same verses hopeful for the opposite reason, saying, "The ever-present sense of God in the mind of the poet leads us to the prayerful hope that one day he may be enlightened." Again the Yorkshire Post was simply aghast: "Mr. Crowley's poetry, if such it may be called, is not serious";
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test