Translation for "romanliteratur" to english
Romanliteratur
noun
Translation examples
noun
Haben Sie überhaupt den Ehrgeiz, Romanliteratur zu schreiben?
Do you have an ambition to write fiction?
Und diese Werte werden zwangsläufig vom Leben auf die Romanliteratur übertragen.
And these values are inevitably transferred from life to fiction.
«Ich verstehe», sagte ich, «Sie sind dieser Lieblingsheld der Romanliteratur, ein Amateurdetektiv.
I said, “that you are that favourite character of fiction, the amateur detective.
HST: Es war schon immer meine Ambition, Romanliteratur zu schreiben, und das ist auch jetzt noch so.
HST: I’ve always had and still do have an ambition to write fiction.
Die Romanliteratur wird großen Gewinn davon haben, in enger Berührung mit der Dichtung und der Philosophie zu stehen.
Fiction will be much the better for standing cheek by jowl with poetry and philosophy.
sein literarisches Vorbild ist nicht Huck Finn, sondern Etienne Lantier, die größte Gestalt in der Romanliteratur des 19. Jahrhunderts!
he is modeled not on Huck Finn but Étienne Lantier, the greatest character in 19th century fiction!
Ich war immer der Meinung gewesen, der Typ der äußerlich stockfischartigen Jungfer mit dem obszönen Innenleben sei das Produkt beträchtlicher literarischer Inzucht in der modernen Romanliteratur;
I had always thought that type of haddocky spinster with the obscene mind was the result of considerable literary inbreeding in modern fiction;
Meg befaßte sich gerade mit einem Sonderbericht über Romanliteratur, während Paul sich in eine Autozeitung vertieft hatte. Er sah zu Meg hinüber. »Du hattest bestimmt schon schönere Verabredungen, da möchte ich wetten!« »Das macht doch nichts.« Und da war wieder dieses rei- zende Lächeln.
Meg was paging through a big thing called Special Report: Fiction and Paul was checking out a Car and Driver. Paul looked over at her. “I bet you’ve had better first dates, huh?” “I don’t mind.” That smile again.
Was, wie ich gehofft hatte, ein subtiler Kunstgriff sein sollte, wie er in der besten Romanliteratur verwendet wird, war nur, das sah ich jetzt, eine künstliche Feld-Wald-und-Wiesen-Mischung, ein Kunstgriff, der dazu diente, die Aufmerksamkeit von dem abzulenken, was letzten Endes seicht ist, statt die ungeheuren Tiefen unter der Oberfläche aller Dinge zu enthüllen.
What I hoped had been the sophisticated artifice that the best fiction employs, I now saw was only a garden-variety artifice, artifice used to draw attention away from what is ultimately shallow rather than reveal the shattering depths below the surface of everything.
noun
Der Entsetzensschauer, der uns nach dem von niemandem erwarteten Ableben Michael Parkinsons durchlief, erfaßte schlimmer wohl als alle anderen die gleichfalls ledige Romanistikdozentin Janine Rosalind Dakyns, ja man darf sagen, daß sie den Verlust Michaels, mit dem sie eine Art von Kinderfreundschaft verband, so wenig verschmerzen konnte, daß sie ein paar Wochen nach seinem Tod selber einer ihren Körper in der kürzesten Zeit zerstörenden Krankheit erlag. Janine Dakyns, die in einer kleinen Gasse in unmittelbarer Nähe des Spitals wohnte, hatte wie Michael in Oxford studiert und im Verlauf ihres Lebens eine von jeglicher Intellektuelleneitelkeit freie, stets vom obskuren Detail, nie vom Offenkundigen ausgehende, gewissermaßen private Wissenschaft von der französischen Romanliteratur des 19.
The shock that went through us at this quite unexpected death affected no one more deeply than Janine Dakyns, who, like Michael, was a lecturer in Romance languages and unmarried too. Indeed, one might say that she was so unable to bear the loss of the ingenuous, almost childlike friendship they had shared, that a few weeks after his death she succumbed to a disease that swiftly consumed her body. Janine, who lived in a lane next to the hospital, had, like Michael, studied at Oxford and over the years had come to a profound understanding of the nineteenth-century French novel that had about it a certain private quality, wholly free of intellectual vanity and was guided by a fascination for obscure detail rather than by the self-evident.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test