Translation for "rollen auf rollen" to english
Rollen auf rollen
Translation examples
Zum Glück hatten sie einige Experten für Roll-on-Roll-off-Techniken an der Hand, die sich um die Konzeption gekümmert hatten.
Fortunately, they had some experts on Roll On-Roll Off techniques who’d designed the landing barge.
Seit den frühen Morgenstunden bin ich im Wohnzimmer mit meinen Kerzen - es sind Hunderte, vielleicht sogar Tausende - sowie mit Rollen über Rollen wütend knatternder Alufolie und Stapeln von Papptellern zugange.
Since early this morning I have been in the living room with my candles—hundreds, possibly thousands of them—as well as rolls and rolls of angry, rattling tinfoil and stacks of disposable pie plates.
Die beiden Beamten darin sahen, wie der Opel Ascona langsam in den Rumpf des Roll-on-roll-off-Schiffes hineinfuhr, warteten aber, bis sich die Tore geschlossen hatten und die Fähre in die Scheldemündung hinausfuhr, ehe sie ihre Zentrale informierten.
The two officers in it noted the Opel Ascona driving slowly into the hull of the roll-on roll-off car-carrier, but waited till the doors closed shut and the ferry headed out into the estuary of the Westerschelde before informing their headquarters.
Rolle auf Rolle von gerunzeltem Fleisch und eine krustige Haut verbargen jede Andeutung einer Struktur, die es in dem graubraunen Körper geben mochte, abgesehen von den Knochenplatten des Gesichtes, in denen die Augen zwischen kreisförmigen Runzeln verborgen lagen, schwarze, glitzernde Augen.
Roll upon roll of wrinkled flesh and crusting skin hid any hint of structure that lay within that grey?brown body, save the bony plating of the face, where eyes were sunk in circular wrinkles, black and glittering eyes;
Zahllose weitere Schätze beanspruchten seine Aufmerksamkeit. Aus Tibet eingeführte Plastiken, ein Jaguar aus Jade, in dem die geisterhafte Wesenheit jenes erhabenen Raubtiers eingeschlossen war, die Steinspitze der Heiligen Lanze, die den Nazarener verwundet hatte, ein defektes Aufziehspielzeug, das Johannes Kepler angefertigt hatte, bevor er besessen wurde von seinen astronomischen Betrachtungen, eine ätherisch aussehende Figur, die das Nichtsein verkörperte, sowie eine des Voodoo-Dämonen Baka und von Baron Samedi, frühste Aufzeichnungen zum Konzept des Übermenschen und dergleichen Wunder mehr, geschrieben mit Tinte auf Rolle um Rolle aus Velin. Auf einem niedrigen Mahagonitisch stand ein anscheinend leeres Fläschchen. Als er es zur Hand nahm und eine Zeitlang drehte, begann dessen Inhalt sich zu verdichten: eine eingesperrte Seele, gefangen im Tod hinter Glas.
Numerous other treasures caught his eye: statuary claimed from Tibet, a jade jaguar with the ghostly essence of the great beast bound to its stone, the stone tip of the spear of destiny that wounded the Nazarene, the corpse of a clockwork man fashioned by Kepler long before he obsessed upon his astronomical clock, an ethereal figurine of unbeing, a Vodoun effigy of Baka and a statuette of Baron Samedi, the sketches of Hausenhofer’s blueprint for the uberman and more marvels inked on roll upon roll of vellum. On a small mahogany table sat a seemingly empty phial. He picked it up, turning it around and around in his hand until the essence began to solidify; a soul trapped in a bottle, bound to the vessel in death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test