Translation for "rindvieh" to english
Rindvieh
noun
Translation examples
noun
Menschen sind Rindvieh, aber intelligentes Rindvieh, und sie dürfen keinesfalls auf ihre wahre Lage aufmerksam werden.
Humans are cattle, but they are bright cattle and they must not be made aware of their true situation.
Rod wunderte sich, daß kein Rindvieh zu sehen war, und stellte den Lautsprecher wieder an.
Rod wondered at the absence of cattle and stepped up the speaker again.
Rindvieh brüllte, Schafe blökten, Geflügel schnatterte und krähte.
Cattle lowed, sheep bleated, and poultry clucked and quacked.
Wir wetteifern darum, wer die besten Pferde, die besten Schafe und das beste Rindvieh züchtet.
We have contests to produce the best horses and the best sheep and cattle.
Essen hingegen war natürlich lebensnotwendig – jedes Rindvieh oder Schaf würden sie mit dem verbliebenen Rest ihrer eigenen Herde weitertreiben.
Food was vital, of course – any cattle or sheep would be driven along with the few animals they still had.
Im 18. Jahrhundert hatten hier vornehme Pflanzer, deren Reichtum sich auf Sklaven und Rindvieh gründete, einander hoch zu Roß ihre Aufwartung gemacht – ein Sklave galoppierte voraus und öffnete ihnen die Gatter der Umzäunungen.
here, in the eighteenth century, aristocratic planters, rich in slaves and cattle, had paid social calls on horseback, a slave galloping ahead of them to open the fence gates one after the other.
Kapturak sogar, der allmächtige Kommissionär, der die Männer verkaufte wie Rindvieh, an die Reisegesellschaften für Auswanderer nach Kanada, Java, Jamaika, Porto Rico, Australien gar: auch Kapturak gehorchte dem Jadlowker.
Even Kapturak, the omnipotent commission agent, who sold men like cattle to travel agencies, sending emigrants to Canada, Java, Jamaica, Puerto Rico, Australia even: even Kapturak obeyed Jadlowker.
Die Möwen waren die ersten terrestrischen Einwanderer auf Darwinia gewesen, gefolgt von Menschen, Weizen, Gerste, Kartoffeln, Wildblumen (Weiderich, Winde) und Ratten, Rindvieh, Schafen, Läusen, Flöhen und Kakerlaken – der ganze biologische Eintopf der Küstensiedlungen.
The gulls had been among the first terrestrial immigrants to Darwinia, followed in turn by human beings, wheat, barley, potatoes; wildflowers (loosestrife, bindweed); rats, cattle, sheep, lice, fleas, cockroaches — all the biological stew of the coastal settlements.
Die Masse der Universalisten flutete durch den Park zurück zur Ophalstraße, die den Park im Norden begrenzte, und die Hakenkreuzstreitkräfte sahen sich unvermittelt in der Verfolgung einer geschlagenen, desorganisierten und in blinder Panik davonlaufenden Herde menschlichen Rindviehs.
With a great rearward surge, the ranks of the Universalist filth broke and ran toward Ophal Street, the northern border of the park, and as far away from the fray as they could hope to get. All at once the Knights and the SS were pursuing a broken, formless, and terrified herd of stampeding human cattle northward through the park.
noun
Ich bin doch wahrhaftig ein Rindvieh!
Decidedly, I am nothing but an ass!
Es ist alles vorbereitet, Sie Rindvieh!
"They've all been made, you ass!
sagt Peyssou gerührt und vergißt, daß er den einen eben noch als Rindvieh beschimpft hat.
Peyssou said sentimentally, quite forgetting that only a moment ago he’d been calling one of them an ass.
Die Antwort darauf war ganz einfach: In Amerika gibt es Leute, die an so gut wie alles glauben, und das Recht, ein Rindvieh zu sein, ist verfassungsmäßig verbrieft.
The answer to that was simple: in America there were people who believed in damned near anything, and there was a constitutional right to be an ass.
»D-U-S-E-L-B-S-T«, antwortete der Heiler. »Rindvieh«, murmelte der Assistent respektlos. »He – das ist es. Oder schreibt man das mit Bindestrich?«
supplied the Healer. “Wise-ass,” the paramedic muttered disrespectfully. “Hey—that’s it! Or does a hyphen count as an extra letter?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test