Translation for "riesenschildkröten" to english
Translation examples
»Wußtest du«, sagt Jesse eines Tages zu mir, als ich für Kate die Kapsel fertig mache, »daß Riesenschildkröten 177 Jahre alt werden können?« Er verschlingt zur Zeit jeden Band von Ripleys unglaubliche Welt.
Jesse says one day, while I am getting her pill ready, "a giant tortoise can live for 177 years?" He is on a Ripley's Believe It or Not kick.
Hinter den Verdrehten und eskortiert von zwei Phylum Zweis, die es an dicken, grobgeschmiedeten Eisenketten zwischen sich hielten, kam etwas hervor, das Bowler an eine Riesenschildkröte erinnerte, annähernd zweieinhalb Meter hoch und zwei Meter breit.
From behind the Twists, escorted by two Pragmatics who kept it between them bound in thick crude-iron chains, stepped something that looked to Bowler like a giant tortoise, almost eight feet high, six wide.
Gestern Abend, als Simón nach einer Geschichte zum Einschlafen verlangte, improvisierte er ihm das erste Kapitel aus Charles Darwins wunderbaren Abenteuern auf den Galápagos-Inseln – einem evolutionistischen Reisebericht voll mit Riesenschildkröten, sagenhaften Bauchfüßlern und „unseren Vettern den Affen“.
Last night, when Simón demanded a bedtime story, Noah improvised the first instalment of The Marvellous Adventures of Charles Darwin on the Galapagos Islands, an evolutionist tale alive with giant tortoises, fabulous gastropods and “our cousins, the monkeys.”
Es war eine seltsam kahle Inselgruppe, auf der Vögel und Reptilien lebten, die so zutraulich und so wenig an Menschen gewöhnt waren, dass sie sich mühelos fangen ließen.69 Hier untersuchte Darwin Gesteinsarten und geologische Formationen, sammelte Finken und Spottdrosseln und maß die Größe der Riesenschildkröten, die die Inseln gemächlich durchstreiften.
These were strange barren islands on which birds and reptiles lived that were so tame and unaccustomed to humans that they could be easily caught. Here Darwin investigated rocks and geological formations, collected finches and mockingbirds and measured the size of the giant tortoises that roamed the islands.
Während sich Engelhardt mit der Schere schnell noch über den mittleren Zeh seines linken Fußes hermachte (seine Fingernägel knabberte er ab, dies war mitunter das einzige tierische Eiweiß, das er zu sich nahm, und wir würden ihm diese kleine Form der Auto-Anthropophagie ruhig nachsehen und vor allem unerwähnt lassen, wenn sie nicht eine gewisse Symbolhaftigkeit frühzeitig zum Ausdruck brächte), zogen und schleppten die Männer das Klavier, dessen Füße sich nun in den nassen Sand eingruben, endlich an den Strand hinauf und hinterließen in demselben tiefe Furchen, die Engelhardt an die Spur einer Riesenschildkröte erinnerten, die zum Eierlegen das schützende Meer verläßt.
While Engelhardt was still quickly going over the middle toe of his left foot with the scissors (he nibbled off his fingernails; this was the only animal protein he ingested from time to time, and we would simply forgive him this little form of auto-anthropophagy and let it go entirely unmentioned if it didn’t prematurely bespeak a certain symbolic significance), the men finally pulled and dragged the piano up onto the beach, its feet now digging into the wet sand, leaving deep furrows that reminded Engelhardt of the trail of a giant tortoise that has left the protective sea to lay her eggs.
Die Riesenschildkröte – die verdanke ich meiner Herkunft.
The giant turtle—that’s due to my parentage.
Und du fällst genau ins Maul der Riesenschildkröte.
You’ll fall right into the mouth of his giant turtle.”
Die Unterschrift lautete: »Galapagos-Riesenschildkröte, Relikt aus der Vorzeit«.
The caption read: ‘Galápagos Giant Turtle of Pre-history.’
Man kann keine Riesenschildkröten zähmen, wenn man kein Sohn des Poseidon ist.
You can’t go around taming giant turtles without being a son of Poseidon!
Die Statue stellte einen fetten, nackten Zwerg dar, der rittlings auf einer Riesenschildkröte saß.
The statue before them depicted an obese, naked dwarf straddling a giant turtle.
Wer unschuldige Halbgötter mit einer Riesenschildkröte überfiel, hatte ein paar gemeine Flüche verdient.
Anybody who robbed innocent demigods with a giant turtle deserved a few nasty curses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test