Translation examples
verb
Sie richteten eine Straßensperre ein.
They set up a roadblock.
Es richtet sich nach dem chinesischen Kalender.
It’s set to the Chinese calendar.
Wir richteten eine Konferenzschaltung mit Gollancz ein.
We set up a conference with Gollancz.
?«, sagte Harry und richtete sich auf.
said Harry indifferently, and set off again.
Drei Augenpaare richteten sich auf mich.
Three sets of eyes looked over at me.
Also richtete ich meinen Kurs nach Norden aus.
So I set my course northward.
Er richtet sich in einem der Häuser gegenüber ein.
He sets up in one of the houses across the way.
Sie richteten sich ein und legten los. Wir waren da!
They set themselves up and started blowing. There we were!
Er richtete sich unter der Last auf und ging weiter.
He steadied himself under the load and set off again.
verb
Alle Wut richtet sich gegen mich.
All the fury is directed at me.
Er richtete die Waffen aus.
He directed weapons fire.
Augen richteten sich auf ihn.
Eyes flicked in his direction.
Sie richtet die Taschenlampe darauf.
She points the torch in that direction.
Richtet einen Fühler auf Felicia.
Directs a probe towards Felicia.
Richtet ihre Aufmerksamkeit auf die Daten!
Direct its attention to the data.
»Jetzt richtet sich ihr Zorn gegen den Sohn.«
‘Now, the anger is directed at the son.’
Einer richtete seine Waffe auf mich.
One aimed his gun in my direction.
Erst dann richtete er den Kegel auf die Räder.
And then he directed it at the wheels.
Sie wollen nicht, daß sich seine Grausamkeit gegen sie richtet.
They don’t want his cruelty directed against them.
judge
verb
Ein Mädchen, das nicht richtete.
A girl who wouldn’t judge.
Und richtet der Menschen Seelen.
And judges the souls of men.
Doch das Dominion beobachtet, das Dominion richtet;
But the Dominion watches, the Dominion judges;
Jede Insel, die du siehst, richtet über eine andere.
Each isle you see judges another.
Sie richtete all unsere Streitigkeiten.
She was the judge in all of our arguments.
verb
Sie richtet sich nicht an mich.
She isn’t addressing me.
An ihn richtet sich dieses Buch.
This book will be addressed to him.
Er richtete das Wort an einen Lakaien.
He addressed one of the lackeys.
»Und du«, richtete der Schamane sich an Eisenholz.
  "And you-" The shaman addressed Ironwood.
Steve richtet sich an alle Anwesenden.
Steve addresses the whole room.
Harry richtete das Wort an Aberforth.
Harry addressed Aberforth.
»Du!« Er richtete sich an den Illyrer, der ihm am nächsten war.
‘You!’ He addressed the nearest of the Illyrians.
Ich richtete meine Antwort an Susanne.
I addressed my answer to Susanne.
Ich richtete meine Worte an den Rat.
I addressed my words to the Council.
verb
Alle Blicke richteten sich auf mich.
I was the focus of all eyes.
Der Blick richtet sich auf den Riesenbildschirm.
His eyes focus on the giant screen.
Ihr Blick richtet sich auf mein Gesicht.
Her eyes focus on my face.
Ihr Blick richtete sich nach innen.
Her eyes went soft with inward focus.
Sorg richtete seinen Blick wieder auf Anastasia.
Sorg shifted his focus back to Anastasia.
Elf Augenpaare richteten sich auf Paris.
Eleven pairs of eyes returned to focus on Paris.
Der Unwille der Öffentlichkeit richtete sich langsam gegen die Polizei.
Public indignation began to focus on the police.
Agathas Blick richtete sich plötzlich ins Leere.
Agatha's eyes suddenly lost their focus.
Sie richtet sich auf ein verschwommenes Etwas, das sich aus dem Hintergrund auf sie zubewegt.
It fixes on something out of focus moving toward it in the background.
Sein Blick fokussierte sich wieder und richtete sich auf mein Gesicht.
His eyes came back to focus on my face.
verb
Die er auf mich richtete.
He was pointing it at me.
Sie richtete sie auf mich.
She pointed it straight at me.
Sie richtete ihn auf Dan.
It was pointed at Dan.
Sie richtete sie auf Gillian.
She pointed it at Gillian.
Er richtete ihn auf Andy.
He pointed it at Andy.
Er richtete ihn auf Huth.
He pointed it at Huth.
Und richtete die Waffe auf Gaafar.
And pointed it at Gaafar.
»Er richtete die Waffe auf mich.«
“He pointed the gun at me.”
Ich richtete die Knarre auf sie.
I pointed the gun at them.
Jetzt richtete Jack sich auf.
Jack sat forward at that point.
verb
Das alles richtete sich gegen Katharina;
It was all aimed at Katherine;
Sie richteten die Waffen darauf.
They aimed their weapons at it.
Jason richtete sie auf ihn.
Jason aimed the weapon at him.
Ich hoffe, es richtet sich nicht gegen mich.
I hope it's not aimed at me."
Sie richtete ihn auf den Kopf des Dichters.
She aimed it at the poet’s head.
Hyacinth richtete das Gewehr auf ihn;
Hyacinth aimed the gun at him;
Easton richtete die Waffe auf sie.
Easton aimed his gun.
Zack richtete die Kamera auf sie.
Zack aimed the camera at her.
Sie richtete den Lichtstrahl auf Duke.
She aimed the light at Duke.
Er richtete den Gewehrlauf auf die Tür …
He took aim at the door…
verb
Dann richtete er sich auf und drehte sich um.
He straightened and turned.
Dann richtet er sich an Mikal.
Then he turns to Mikal.
Alle Blicke richteten sich auf ihn.
Everyone turned on him.
Jetzt richtet er sich auf Mieli.
It turns towards Mieli.
Sie richtete sich auf und drehte sich um.
She straightened and turned.
Das Licht richtete sich auf sie.
The light turned on her.
Ich richtete den Schlauch auf ihn.
I turned the hose on him.
Eine Rachegeschichte, die sich gegen sich selbst richtet.
A revenge story turned in on itself.
Alle Augen richteten sich auf ihn.
Everyone turned to look at him.
Aller Augen richteten sich auf ihn.
All eyes turned to him.
verb
Alle Augen richteten sich auf sie.
All eyes fixed on hers.
Doch dann richtete sich sein Blick auf mich.
Then his gaze fixed on me.
Er richtete den Blick auf mich.
Then he fixed his eyes on me.
Ihre Augen richteten sich auf den Nachthimmel.
Her eyes fixed on the night sky.
Seine Augen richteten sich auf etwas in der Ferne.
His eyes fixed on something in the distance.
Er richtete seine Augen auf Leia.
He fixed his eyes on Leia.
Alle Blicke richteten sich auf Hal.
All eyes now fixed on Halli.
Alle Blicke richteten sich auf Nathanael.
All eyes fixed upon Nathaniel.
Bastet richtete ihren Blick auf mich.
Bast fixed her eyes on me.
verb
Die Sklaven werden auf dem Feld vor der Stadt hinge-richtet.
The slaves will be executed on the field in front of the frigging city.
Für einen Titel richtete er niemanden hin, aber für eine Seele … Heinrich VIII.:
He would not execute for a title, but for a soul. HENRY VIII:
Er marschierte durch den Saal und richtete die Yakuza mit seinem Schwert hin.
He walked around the banquet room with his sword, executing the Yakuza.
Der eine wurde ermordet, und der andere richtete die Mörderin.
One was murdered and the other executed a murderer for the sake of humanity so that more children shouldn’t suffer.
»Richtet alle Lebenden hin, die sich meinem Willen widersetzt und sich wie Feiglinge versteckt haben.«
Execute those still living who disobeyed my will and hid as cowards.”
Wenn ich nach Amber zurückkehre, richtet man mich hin – das wäre noch ein Glück für mich – oder stellt etwas weit Schlimmeres mit mir an.
If I return to Amber I will be executed, if I am lucky. Or something much worse if I am not.
Tarrell …« Damit richtete sie sich an ihren neuen stellvertretenden Kommandeur, einen jungen Mann mit rundem Gesicht. »Ja, Captain?«
Terrell - “ This to her new Executive Officer, a round-faced young man. “Yes, captain?”
Der Tod war den Menschen vertraut, die Leidenschaft, mit der man Mörder richtete, entsprach der Leidenschaft zum Morden in jeder ihrer Facetten.
People were familiar with death. The passion with which executions were carried out corresponded precisely to the passion that led to murder.
Wenn ihr nachgeladen habt, und lasst euch Zeit dabei, richtet ihr die Lichter erneut auf euren Sektor und rührt euch nicht. Ausführen.
When you are reloaded, and take your time, put your light back on your sector and freeze. Execute.
Sie richteten ihre Aufmerksamkeit auf das Loch vor ihnen.
They oriented their attention on the Hole ahead.
Sie befand sich jetzt hinter der alten Maschine und richtete sie auf ihn.
She was now behind the Ancient machine, orienting it on him.
Windblume richtete ihren Bohrer jetzt gegen Schlängelschreck, und der Squam wich zurück.
Windflower oriented on Slitherfear now, and the Squam retreated.
Heem richtete seine Düsen aus und aktivierte den Schiffsantrieb.
Heem oriented his jets and put the ship under power.
Beurth richtete die Basis des Geräts in Richtung der vier Reisenden aus, während er spielte.
Beurth oriented the ’pad’s base toward the four travelers as he played.
Ein Haploid im linken unteren Quadranten richtete sich nach dem Haploiden neben ihm aus.
One haploid, in the lower left quadrant, was orienting itself toward the haploid cell next to it.
Hatte die Maschine wirklich auf eine menschliche Stimme reagiert oder richtete sie sich lediglich auf ein neues Objekt aus?
Had the machine really responded to a human voice -- or was it merely orienting on a new object?
verb
Richtete die Waffe wieder aus.
Levelled the gun again.
Ich richtete die Waffe auf sie.
I leveled the weapon at her.
Dann richtete sie ihren Blaster auf ihn.
Then she leveled her blaster at him.
Matt richtete die Waffe auf ihn.
Matt leveled the weapon at him.
Er richtete seinen Zerhacker auf 3PO.
He leveled the scrambler at Threepio.
Er richtete die Pistole auf Kestrel.
He leveled the gun at Kestrel.
Er richtete einen strengen Blick auf mich.
He leveled a severe look at me.
Dann richtete er den Blick auf Pinkie.
Then he leveled his gaze at Pinkie.
Jonny richtete drohend den Zeigefinger auf ihn.
Jonny leveled a finger at him.
Alex richtete ihre eigene Waffe auf sie.
Alex leveled the weapon at her.
Angus Quiller richtete sich auf und entzog sich ihrem Griff.
Angus Quiller straightened out of her grasp.
»Was?«, schrie Loden und richtete sich aus seiner krummen Haltung auf.
“What?” cried Loden, straightening out of his slouch.
Ein weiteres Knirschen ertönte, als er sich das Bein richtete.
Another crunching sound as he straightened out his leg.
Als er hoch genug war, richtete er den Gleiter wieder in die Horizontale aus.
When he was high above the surface, he straightened out the airspeeder.
Case richtete sich auf, aber drehte sich sofort schraubenartig in einer langen Spirale.
Case managed to straighten out, but began to corkscrew in a long spiral.
Sie hob den Tisch auf und richtete die Beine gerade. „Muß Asshrud gewesen sein.
She picked up the table and straightened out the legs. “Has to be Asshrud.
Der Wagen heulte um eine Kurve und richtete sich gerade rechtzeitig wieder aus, um in die nächste zu gehen.
The little car howled around a curve, straightened out in time to enter another.
Mit funkelnden Augen musterte sie Ransmayer, während sie ihr Mieder richtete.
Her eyes flashing, she looked Ransmayer up and down as she straightened out her bodice.
Er richtete das Schiff auf ihren neuen Kurs aus und warf einen Blick auf die Heckdisplays.
He straightened out the ship onto their new course heading and threw a look at the rear display.
Connor richtete seinen großen, muskulösen Körper vor ihr auf, und sie begann ihn auszuziehen.
As Connor’s tall, muscular frame straightened out before her, she began to undress him.
Im ruhigen Ton der klassischen griechischen Tragödie berichtet Thukydides: «Die Athener richteten alle erwachsenen Melier hin, soweit sie in ihre Hand fielen, die Frauen und Kinder verkauften sie in die Sklaverei.
In the calm tone of classic Greek tragedy, Thucydides reports, “The Athenians thereupon put to death all who were of military age, and made slaves of the women and children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test