Translation for "richter-skala" to english
Richter-skala
Translation examples
richter-scale
Nach meiner Schätzung lag die Stärke bei neun Komma acht auf der Richter-Skala.
Richter scale nine point eight was my estimate.
Das Wort löste ein Erdbeben der Stärke 10 auf der Richter-Skala in mir aus.
The word set off an earthquake inside me with a magnitude of ten on the Richter scale.
In mindestens drei Regionen kam es zu Erdbeben in einer Stärke von bis zu vier Komma zwei auf der Richter-Skala.
There are at least three areas that have taken impacts equivalent to 4.2 on the Richter scale.
Die Errichtung von Gebäuden auf einer bekannten Verwerfungslinie war auch schon vor der Entwicklung der Richter-Skala eine schlechte Idee.
Putting buildings on a known fault line was a bad idea even before the Richter scale was invented.
Selbst nach dem Erdbeben vom letzten Oktober, das eine … äh … Stärke von … ähm … vier komma zwei auf der Richter-Skala hatte …
Even after last October’s quake, which, uh, measured, ah, four point two on the Richter scale—”
Erdbeben sind Phasenübergänge im komplexen System der Plattentektonik, und ihre mit der Richter-Skala gemessene Häufigkeit und Intensität folgen ebenfalls einem Potenzgesetz.
Earthquakes are phase transitions in complex tectonic plate systems, and their frequency and intensity measured by the Richter scale also correspond to a power law.
Die tektonischen Krustenplatten bewegten sich; sie erzeugten auf der Richter-Skala Ausschläge der Stärke 4 bis 5. Die vulkanischen Aktivitäten hatten um zwanzig Prozent zugenommen.
The tectonic plates were shifting, registering between four and five on the Richter scale, and volcanic activity was up twenty percent.
Das Oxford Center in Rabat, das fünfhundert Kilometer westlich des Einschlags liegt, schätzte die Erschütterung im Epizentrum auf acht Komma sieben fünf nach der Richter-Skala.
The Oxford Center in Rabat, five hundred kilometers west of the event, is estimating eight point seven five on the Richter scale at the epicenter.
Dieser fehlende Maßstab ist nicht ungewöhnlich. Erdbeben gibt es schon seit Menschengedenken, doch die Richter-Skala, mit der man die Intensität und Häufigkeit der Erdstöße misst, wurde erst 1935 entwickelt.
This lack is not unprecedented. Earthquakes have been known throughout history, yet the Richter scale used to measure the intensity and frequency of earthquakes was invented only in 1935.
»Ja.« »Achtzehnhundertzwölf war New Madrid der Schauplatz eines gewaltigen Erdbebens, stärker als acht auf der Richter-Skala – so stark, dass anschließend eine Reihe neuer Seen entstand und der Lauf des Mississippi sich änderte.
“Yes.” “New Madrid was the site of a very powerful earthquake in 1812, greater than eight point zero on the Richter scale—so powerful that it created a series of new lakes and changed the course of the Mississippi River.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test