Translation for "ribbentrops" to english
Ribbentrops
Similar context phrases
Translation examples
Kellermann war zu einer Jagdpartie in Schönhof eingeladen — in Ribbentrops Jagdhütte.
“Kellerman was invited to a shooting party at Schönhof—von Ribbentrop’s hunting-lodge.
Im Gegenteil, Bonnet fuhr mit den Planungen für einen Besuch Ribbentrops in Paris fort, der zu einer französisch-deutschen Übereinkunft führen sollte.
On the contrary, Bonnet continued with the planning for Ribbentrop’s visit to Paris, which was to lead to a Franco-German agreement.
So lautete, im Gefolge des Washington-Besuchs von Ribbentrops — und des Triumphs, den er für die gefährlichsten von Lindberghs amerikanischen Anhängern darstellte -, Mr.
In the wake of von Ribbentrop's Washington visit—and the triumph it represented for the most dangerous of Lindbergh's American supporters—this was Mr.
Inzwischen waren wir am Rand des Grunewalds, in Dahlern, angekommen, wo ein paar der reichsten und einflußreichsten Leute des Landes, zum Beispiel die Ribbentrops, wohnten.
By now we were on the edge of the Grunewald Forest in Dahlem, home to some of the richest and most influential people in the country, like the Ribbentrops.
Man war sich einig, daß die Franzosen Ribbentrop fragen würden, ob sich die deutschen Maßnahmen, die es den Flüchtlingen nahezu unmöglich machten, Teile ihrer Habe mitzunehmen, mildern ließen.[122] Ob dieser Punkt bei Ribbentrops Besuch in Paris überhaupt angesprochen wurde, ist unklar.
It was agreed that the French would ask Ribbentrop if the German measures making it almost impossible for the refugees to take along some of their belongings could be alleviated.122 Whether this issue was mentioned at all during Ribbentrop’s visit to Paris is unclear.
Aber um Himmels willen, das gesamte Auswärtige Amt war voller Aristokraten -man brauchte sich nur den Minister Joachim von Ribbentrop anzusehen, seinen Stellvertreter Ernst von Weizsäcker, HansBernd von Haeften oder Freiherr Konstantin von Neurath, Ribbentrops Vorgänger als Außenminister .
But for heaven’s sake, the German Foreign Ministry was full of aristocrats look at the Foreign Minister himself, Joachim von Ribbentrop, or von Ribbentrop’s second in-command, Ernst von Weiszacker, or Hans-Bernd von Haeften, or the last Foreign Minister, Freiherr Konstatin von Neurath … and the list went on.
Aber die Bundisten-Kundgebung habe ich nicht vergessen wegen der Haßgefühle, die mich überkamen, als ich sah, wie die Bundisten aufstanden und von Ribbentrops Namen skandierten, als sei er jetzt plötzlich Präsident der Vereinigten Staaten; und Roosevelts Rede habe ich nicht vergessen, weil gut die Hälfte des Kinopublikums buhte und zischte, als er auf der Anti-Ribbentrop-Veranstaltung erklärte: »Das einzige, was wir zu fürchten haben, ist dies: daß Charles A.
But the Bund rally I've not forgotten because of the hatred instilled in me by the Bundists up on their feet chanting von Ribbentrop's name as though it were he who was now president of the United States, and FDR's speech I've not forgotten because when he proclaimed to the anti-Ribbentrop rally, "The only thing we have to fear is the obsequious yielding to his Nazi friends by Charles A.
Und der Schock, die vielen prominenten Gäste zu sehen, wie sie aus ihren Limousinen stiegen, lächelnd und voll Vorfreude auf einen Abend mit Speis und Tanz in Gegenwart von Ribbentrops - und unter diesen Gästen, von der widerwärtigen Veranstaltung offenbar nicht weniger begeistert als die anderen, Rabbiner Lionel Bengelsdorf und Miss Evelyn Finkel.
And the shock of seeing all the prominent guests stepping from their limousines and smiling with anticipation at the prospect of dining and dancing in von Ribbentrop's presence—and among the guests, seemingly no less thrilled than the others by the disgusting occasion, Rabbi Lionel Bengelsdorf and Miss Evelyn Finkel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test