Translation for "reuiger sünder" to english
Reuiger sünder
noun
Translation examples
noun
Ein reuiger Sünder sah anders aus.
A penitent sinner wouldn’t do that.
Nichts ließ ihm die Galle schneller überlaufen als ein reuiger Sünder... »Hallo?«
Nothing brought the bile up quicker than a penitent… “Hello?”
Sie hatten geraubt und getötet, doch jetzt wurden die meisten von ihnen zu reuigen Sündern. Einige beteten.
They had robbed and killed, but now most of them had become penitent sinners. Some of them prayed.
Der reuige Sünder fühlte sich, weder in seinen, noch in Anderer Augen, noch immer nicht begnadigt? »Nein! sagte er, nein!
Did not the penitent yet feel himself pardoned, either in his own eyes or in the eyes of others? "No," said he, "no!
Es freut sich die Gottheit der reuigen Sünder;/ Unsterbliche heben verlorene Kinder/ Mit feurigen Armen zum Himmel empor.
How delightful the gods find these penitent sinners; / lifting prodigal children in arms made of fire / with jubilant cries up to Heaven above.
Obwohl viele Leute um sie herum waren – Touristen, die fotografierten, da und dort in den Kirchenbänken und vor den Altären reuige Sünder knieten –, dämpfte das mächtige Bauwerk ihre Stimmen zu einem beschwichtigenden Murmeln.
Though there were people all around--tourists taking pictures, a scattering of penitents on their knees in the pews and in front of the shrines --the immense structure reduced their voices to a soothing murmur.
Paul Apostoll alias Apo alias Appetito alias Bruder Michael, nicht so sehr ein reuiger Sünder, sondern eher ein zu klein geratener General, der sein Pferd verloren hat.
Paul Apostoll, alias Apo, alias Appetite, alias Brother Michael, strutted into the shed, less a penitent than a very small general who has lost his horse.
Aber es war schon so viel Zeit vergangen, seit das Gebäude eingestürzt war – mehrere Stunden –, und der Wind war immer stärker geworden, er bog die Hypothetischen-Bäume, dass sie wie reuige Sünder beim Gebet aussahen.
But so much time had passed since the building had collapsed—hours—and the wind had grown steadily more fierce, bending the Hypothetical trees like penitents at prayer.
Ich verbeugte mich, so tief ich konnte – verbeugte mich beschämt, zerknirscht, kapitulierend –, und dann verließ ich unter weiteren Verbeugungen das Zimmer, drehte mich langsam und leise auf einem Absatz um und schlich, ein reuiger Sünder, an den Zeichentisch zurück.
I bowed as deeply as I could--bowed my shame, my contrition, my capitulation--and then I bowed my way out of the room, turned on one slow muffled heel and crept back to the drafting table like the penitent I was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test