Translation for "rettungsplan" to english
Rettungsplan
Translation examples
Wir arbeiten an Rettungsplänen.
We’re working on rescue plans.
Sie brauchte einen genialen Rettungsplan.
She needed to come up with a brilliant rescue plan.
Inzwischen ist klar, dass es keinen Rettungsplan gab.
It’s now clear there was no rescue plan.
Aber es sieht so aus, als hätte die NASA einen guten Rettungsplan entwickelt.
But it looks like NASA has a good rescue plan.
Wir sagen es Ihnen jetzt, weil wir endlich mit ihm kommunizieren können und einen brauchbaren Rettungsplan entwickeln.
We’re telling you now because we finally have communication with him and a viable rescue plan.
Dein genialer Rettungsplan hier ist jedenfalls so ziemlich ins Wasser gefallen, oder sagen wir lieber, in den Bierzuber.
Your brilliant rescue plan is dead in the water, or shall we say dead in the beer tub?
Sein Rettungsplan hing von drei Faktoren ab: Er musste unentdeckt bleiben, musste listig vorgehen – und brauchte eine Menge Glück.
His rescue plan relied on stealth, cunning and a great deal of luck.
Wir müssten die richtigen Leute finden, die mutig genug sind, um einen Rettungsplan auszuarbeiten und ihn rasch umzusetzen.
We must find the right people who are daring enough to devise a rescue plan and execute it swiftly.
»Gut.« Der Rettungsplan war einfach: Der Chindi würde in einen parallelen Orbit einschwenken müssen, um mit der Untersuchung der Venture anzufangen.
The rescue plan was simple enough: The chindi would have to go into a parallel orbit to begin its examination of the Venture.
Onkel Tony bot ihnen – von jenseits des Grabes – nicht nur einen Rettungsplan, sondern eine ganz neue Zukunft »auf dem Tablett« (auch das Ellies Ausdruck).
Uncle Tony—from beyond the grave—was offering them not just a rescue plan, but a whole new future ‘on a plate’ (Ellie’s phrase again).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test