Translation for "restauranttisch" to english
Restauranttisch
Translation examples
Die Faust, mit der er auf dem Restauranttisch hatte schlagen wollen, die gönnte er sich jetzt auf seinem Schreibtisch.
The fist he had wanted to slam on the restaurant table, he indulged now, upon the desk. Bhum!
Aus reinem Zufall war sie neben einer guten Fee mit Sommerhut an einem Restauranttisch gelandet.
By pure chance she had found herself sitting next to a good fairy in a summer hat at a restaurant table.
Zwei Nächte lang hatten wir bis spät an unserem Restauranttisch gesessen und an meinem Vortrag für Budapest gearbeitet.
We had been up late at the restaurant table in Istanbul two nights in a row, working on my lecture for the conference in Budapest.
Helen, Turgut Bora und ich sahen uns über unseren kleinen Restauranttisch hinweg an, und ich spürte, wie sich eine Nähe zwischen uns entwickelte.
Helen and Turgut and I looked at one another around our little restaurant table, and I sensed a signal of kinship passing among us.
Er schiebt mit dem Arm Teller und Gläser quer über einen Restauranttisch, damit sie woanders in der Stadt vielleicht aufschaut, wenn sie dieses Lärmen hört.
He sweeps his arm across plates and glasses on a restaurant table so she might look up somewhere else in the city hearing this cause of noise.
›Es ist mir eine große Freude, dass Sie in Amerika so gut unsere transsilvanische Geschichte verstehen.‹ Ich fragte mich, was er denken würde, wenn er wüsste, dass ich all das von einer seiner Kolleginnen gelernt hatte, an einem kleinen Restauranttisch in Istanbul.
‘I am full of pleasure to know you understand so well our Transylvanian history in America.’ I wondered what he would have thought if he’d known I’d learned everything in my lecture from one of his colleagues, seated at a restaurant table in Istanbul.
Und die Zeit würde verstreichen, Monat um Monat, Jahr um Jahr, Jahrzehnt um Jahrzehnt, bis am fünfzigsten Geburtstag jenes Kindes seine verwitwete Mutter von dem gepolsterten Stuhl am Ende des Restauranttisches aus zusah, wie seine Kinder einen Toast ausbrachten und die Geschichte des Engels noch einmal erzählten, der das Leben ihres Vaters gerettet hatte und ohne den keiner von ihnen existieren würde.
And time would gallop on, month by year by decade, until on that baby’s fiftieth birthday his widowed mother would watch from her cushioned chair at the end of the restaurant table, as his children made a toast, reciting the family story of the angel who’d saved their father’s life, and without whom none of them would exist.
Völlig unerbeten, aber genauso unbestreitbar präsent baute sich Vivian Mitchell-Rose, die stellvertretende Studiendekanin, über ihm auf, Ciceros schwarze Waffenschwester in der weißen Wüste von Cumbow und häufiger auch mal seine Lästerpartnerin in so verbrühenden Tönen, wie die Mehlnasen das nur fürchten konnten, die Zeugen wurden, wenn sie über einem Restauranttisch oder hinter einer halb offenen Bürotür die großen schwarzen Köpfe zusammensteckten.
Now standing above them, wholly unbidden but undeniably there, Vivian Mitchell-Rose, the associate dean of students, Cicero’s fellow person of color in Cumbow’s desert of same, and, more than once in a while, his kvetching partner, in tones as scalding as could have been worst-feared by white folks seeing them lean their big dark heads together over a restaurant table or behind a half-open office door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test