Translation for "religiös-kulturell" to english
Religiös-kulturell
Translation examples
religious-cultural
Vor dem Hintergrund dieser religiös-kulturell-zivilisatorischen Krise und ihrer antijüdischen Folgeerscheinungen erscheinen andere, weniger abstrakte Faktoren als Ursachen der allgemeinen Verschärfung antijüdischer Einstellungen und antisemitischer Agitation in Ländern außerhalb von Nazideutschland.
Against the background of this religious-cultural-civilizational crisis and its anti-Jewish corollaries, other, less abstract factors appear as causes of the general exacerbation of anti-Jewish attitudes and anti-Semitic agitation in countries other than Nazi Germany.
dieses kollektive «Projekt» war zweifellos ihr vorrangiges Ziel.[45] Weltliche Führer und aufgeklärte Rabbiner wurden nie müde, die Wichtigkeit von Bildung und Sittlichkeit hervorzuheben.[46] Auch wenn die große Mehrheit der Juden das Judentum nicht völlig aufgab, führten die kollektiven Bemühungen um Anpassung zu tiefgreifenden Umgestaltungen jüdischer Identität sowohl im religiösen Bereich als auch in einer Vielzahl säkularer Ziele und Einstellungen.[47] Der moderne deutsche Jude schuf jedoch – ob bewußt oder nicht – eine charakteristische Subkultur, die, obwohl sie auf Integration zielte, zu einer neuen Form der Trennung führte.[48] Verstärkt wurde die religiös-kulturelle Besonderheit dadurch, daß die Gesellschaft als ganze schon allein auf das Tempo des sozialen und ökonomischen Aufstiegs der Juden zunehmend negativ reagierte.
this collective “project” was undoubtedly their overriding goal.45 Lay leaders and enlightened rabbis never tired of stressing the importance of Bildung and Sittlichkeit (manners and morals).46 Although the great majority of Jews did not abandon Judaism entirely, the collective effort of adaptation led to deep reshapings of Jewish identity in the religious domain as well as in a variety of secular pursuits and attitudes.47 The modern German Jew, however, did create—consciously or not—a specific subculture that, although aiming at integration, resulted in a new form of separation.48 Religious-cultural distinctiveness was reinforced by the increasingly negative reactions of society in general to the very rapidity of the Jews’ social and economic ascent.
Solche Regeln, seien sie religiös, kulturell, legal oder traditionell, waren wie jene, die ein Elternteil einem jungen Kinde auferlegt.
Such rules, whether religious, or cultural, or legal, or traditional, were like those a parent imposes on a young child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test