Translation for "reize sein" to english
Translation examples
Dwight vermisste den Reiz.
Dwight missed the stimuli.
Ein Ungeheuer. Ein Schneesturm voller Reize.
A monster. It was a snowstorm of stimuli.
Die Reize strapazierten meine Sinne.
The stimuli grated on my senses.
Indem sie seine Reaktionen auf Reize registrierten - und Worte selbst waren Reize -, konnten sie buchstäblich seine Gedanken lesen.
By studying his reactions to stimuli - and words themselves were stimuli - they could virtually read his mind.
Sie besitzen die Fähigkeit, auf externe Reize zu reagieren.
An ability to respond to external stimuli.
Ich fragte nicht nach stärkeren Reizen und suchte nicht danach.
I didn’t ask for stronger stimuli or go looking for them.
Sein gesamter Körper war taub, unempfindlich für äußere Reize.
His whole body was numb, insensitive to external stimuli.
Aber man kann ihn lehren, oder - genauer gesagt - konditionieren, auf Reize zu reagieren.
But it can be taught, or more precisely, conditioned to respond to stimuli.
Selbst unangenehme Reize schienen besser zu sein als überhaupt keine.
Even aggravating stimuli, it seemed, were better than none at all.
Ihre Aufgabe besteht darin, Reize für individualisierte Verhaltensmodifikation zu liefern.
The immediate motivation is to deliver stimuli for individualized behavior modification.
Das Unterwasserpanorama bot jedoch auch noch andere Reize.
The watery scenery offered other incentives too.
Auf diesen Schiffen gibt es nichts zu erbeuten. Wenn sie gewinnen, dann nur unter großen Verlusten, und wenn sie verlieren, werden die Überlebenden gekreuzigt - eine Aussicht ohne jeden Reiz.
No loot to be had on these ships, just a bunch of them killed if they win and the survivors crucified if they lose—no incentive to come to grips in that prospect.
Jetzt, nach dem ersten Erguß, war er besänftigt und erleichtert und fing an, mich zu beruhigen und in gute Laune zu versetzen, um seinen nächsten Angriff zu ertragen, den er alsbald vorbereitete, indem er durch alle Reize der Berührung und des Anschauens versuchte, seine Kräfte zu steigern. Er unterzog jeden Teil meines Körpers einer genauen Untersuchung, die ganz zu seiner Zufriedenheit ausfiel, was er mit zahlreichen Küssen ausdrückte, die er überall hin verschwendete.
Eased, however, and relieved by one discharge, he now applied himself to sooth, encourage, and to put me into humour and patience to bear his next attempt, which he began to prepare and gather force for, from all the incentives of the touch and sight which he could think of, by examining every individual part of my whole body, which he declared his satisfaction with, in raptures of applause, kisses universally imprinted, and sparing no part of me, in all the eagerest wantonness of feeling, seeing, and toying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test