Translation for "reisstroh" to english
Similar context phrases
Translation examples
An den Seitenwänden waren, fünffach aufeinandergestapelt und in Reisstroh eingewickelt, jede Menge Ballen mit Reis zu erkennen.
Bales of rice, wrapped in their own straw, were stacked five high upon rough wooden planks down each side.
Kurz darauf lösten sich sechs kleine, mit Reisstroh und Schießpulver beladene Schiffe von der Flotte der Winddämonen.
Shortly after, six small boats piled high with rice straw and gunpowder charges pulled ahead of the Wind Demons’ ships.
Ich zeigte ihm einen Platz, wo ich einen großen Haufen Reisstroh aufgeschichtet hatte, mit einem Laken darüber, auf dem ich selbst zuweilen übernachtet hatte.
pointing to a Place where I had laid a great Parcel of Rice Straw, and a Blanket upon it, which I used to sleep upon my self sometimes;
Denn diese meine erste Mauer hatte jetzt ein vollkommenes Dach aus den Stangen, die ich über mein Zelt hinweg gegen die Vorderseite des Hügels gelegt und mit kleinen Zweigen und einer dicken Schicht Reisstroh überdeckt hatte, das stark wie Schilf war.
for my first Wall had now a compleat Roof over it of long Poles, covering all my Tent, and leaning up to the side of the Hill, which was again laid cross with smaller Sticks instead of Laths, and then thatch'd over a great Thickness, with the Rice Straw, which was strong like Reeds;
So machte ich mich wieder an die Arbeit und baute mit Freitag zusammen in etwa zwei Stunden ein sehr stattliches Zelt, mit alten Segeln und darüber mit Zweigen gedeckt. Wir machten ihnen auch zwei Betten aus gutem Reisstroh mit Ober- und Unterdecken zurecht.
and Friday and I, in about 2 Hours time, made a very handsom Tent, cover'd with old Sails, and above that with Boughs of Trees, being in the Space without our outward Fence, and between that and the Grove of young Wood which I had planted: And here we made them two Beds of such things as I had (viz.) of good Rice-Straw, with Blankets laid upon it to lye on, and another to cover them on each Bed.
Er entfernt so ganz nebenbei die Etiketten von seinen Medikamenten, sodass Saba sich jedes Mal, wenn er welche eingenommen hat, vergewissern muss, ob sie auch an ihrem korrekten Platz stehen (sie tun es nie), »vergisst«, die Öfen und Lampen zu löschen, lädt kalte Luft und Schakale ein, durch die stets offenen Fenster seines kleinen Hauses aus Holz und Reisstroh zu ihm zu kommen.
He casually peels the labels off his medications so that Saba has to make sure they are in their correct bottles after every use (they never are), “forgets” to turn off ovens and lamps, invites the chilly air and jackals in through the constantly open windows of his tiny wood-and-rice-straw home.
Ich befahl Freitag, die Beiden an den Strand niederzusetzen, fertigte dann mit ihm eine Art Tragbahre an und so trugen wir die zwei Invaliden fort. An die äußere Umfriedigung meiner Festung gelangt, stießen wir auf eine neue Schwierigkeit. Es war unmöglich die beiden Männer über jene zu bringen, und doch wollte ich meinen Zaun nicht zerstören. Aber auch hier ersann ich einen Ausweg. Binnen etwa zwei Stunden errichtete ich nämlich mit Freitag zwischen der ersten Umhegung und dem von mir angepflanzten Buschwerk aus alten Segeln und darüber gedeckten Baumzweigen ein hübsches Zelt, und unter diesem bereiteten wir aus dem vorhandenen brauchbaren Material, nämlich aus Reisstroh und mehren wollenen Decken, zwei Betten für unsere Gäste.
To remedy this, I went to work in my thought, and calling to Friday to bid them sit down on the bank while he came to me, I soon made a kind of hand-barrow to lay them on, and Friday and I carried them both up together upon it between us. But when we got them to the outside of our wall, or fortification, we were at a worse loss than before, for it was impossible to get them over, and I was resolved not to break it down; so I set to work again, and Friday and I, in about two hours’ time, made a very handsome tent, covered with old sails, and above that with boughs of trees, being in the space without our outward fence and between that and the grove of young wood which I had planted; and here we made them two beds of such things as I had—viz. of good rice-straw, with blankets laid upon it to lie on, and another to cover them, on each bed.
Sobald ich ihm durch Zeichen die Erlaubniß dazu gegeben, scharrte er sofort mit den Händen Löcher in den Sand und begrub Einen nach dem Andern binnen etwa einer Viertelstunde. Dann rief ich ihn und nahm ihn mit mir, ging aber statt zu meiner Festung nach meiner in dem abgelegenen Teile der Insel befindlichen Höhle. (Demnach ließ ich den Teil meines Traumes, in welchem der Flüchtling sich in mein Gebüsch verborgen hatte, sich nicht verwirklichen.) In der Höhle gab ich ihm Brod, ein Bündel Rosinen und einen Trunk Wassers, nach welchem er in Folge seines Laufs sehr gierig schien. Als er sich so erquickt hatte, bedeutete ich ihm, daß er sich schlafen legen solle. Ich zeigte ihm einen Ort, wo ein Haufen Reisstroh und eine Decke zu meinem eigenen zeitweiligen Gebrauch lag, und der arme Bursch hatte sich kaum darauf ausgestreckt, als er auch schon eingeschlafen war.
and in an instant he had scraped a hole in the sand with his hands big enough to bury the first in, and then dragged him into it, and covered him; and did so by the other also; I believe he had him buried them both in a quarter of an hour.  Then, calling away, I carried him, not to my castle, but quite away to my cave, on the farther part of the island: so I did not let my dream come to pass in that part, that he came into my grove for shelter.  Here I gave him bread and a bunch of raisins to eat, and a draught of water, which I found he was indeed in great distress for, from his running: and having refreshed him, I made signs for him to go and lie down to sleep, showing him a place where I had laid some rice-straw, and a blanket upon it, which I used to sleep upon myself sometimes; so the poor creature lay down, and went to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test