Translation for "reismehl" to english
Reismehl
Similar context phrases
Translation examples
Reismehl hätte jeden Gast beim Mahl das Leben gekostet!
Rice flour would have assassinated every single guest at the banquet!
»Bestellen Sie dem Chefkoch, daß er süßes Reismehl statt Maisstärke nehmen soll.«
“Please tell the chef that he should use sweet rice flour instead of cornstarch.”
Kannst du dir ihre Bestürzung vorstellen, wenn sie versucht, die blauen Flecken mit Reismehl zu verdecken?
Can you imagine her consternation trying to cover the bruises with rice flour?
Im Hintergrund blubbert ein Whirlpool voller kichernder Frauen, ihre Gesichter mit Reismehl weiß gepudert.
In the background bubbles a hot tub overflowing with giggling women, their faces powdered white with rice flour.
«Die sind mit braunem Reismehl und Kichererbsenmehl gemacht und mit Ahornsirup gesüßt – und nicht mit diesem industriell verarbeiteten, weißen Zuckermist.»
“They’re made with brown rice flour and garbanzo bean flour and sweetened with maple syrup—none of that processed white sugar crap.”
Guoquiang kochte, was er stets kochte, eine Art Pilzsuppe, verdickt mit Reismehl und geschärft mit Frühlingszwiebeln und Chilischoten, sowie kleine Pfannkuchen, die man dazu essen sollte.
Guoquiang cooked what he always cooked, a sort of soup of mushrooms thickened with rice flour and sharpened with spring onions and chilli pods, and little pancakes with which to eat it.
So. Könnt ihr uns zu essen geben? Wir bitten euch.« Gamwyns Trupp besprach sich, dann errichteten sie ein Lager am Westufer, fischten und buken Teig-fladen aus Reismehl.
Now. Can you feed us? We begging you.” Gamwyn’s party conferred, then set up a camp on the west bank, fished, made dough cakes from rice flour.
50 g braunes Reismehl oder Quinoamehl 25 g Kokosmehl 30 g Pfeilwurzelmehl 1½ TL Backpulver ¼ TL Natron
1 cup millet flour, brown rice flour or quinoa flour (or a combination of all three) ¼ cup coconut flour ¼ cup arrowroot 1½ teaspoons baking powder ¼ teaspoon baking soda
Schließlich hob Wu Kwok leicht die Hand. Ein Diener brachte Eßstäbchen. Tee, Mondkuchen – kleine, wohlschmeckende, mit Mandelmasse gefüllte Kuchen aus Reismehl – und eine Schüssel mit dim sum.
At length Wu Kwok raised his hand slightly and a servant brought chopsticks and cups and tea and moon cakes—tiny delicate rice-flour cakes stuffed with almond custard—and a plate of assorted dim sum.
Als sie nach Nayanpur zog, brachte sie die Geheimnisse und Traditionen von Madhubani mit: Sie unterwies ihre Töchter und Enkelinnen darin, Wände mit Reismehl zu tünchen und aus Früchten, Blumen und farbiger Erde leuchtende Farben herzustellen.
When she moved to Nayanpur she brought the secrets and traditions of Madhubani with her: she taught her daughters and granddaughters how to whiten their walls with rice flour, and how to create vibrant colours from fruits, flowers and tinted soils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test