Translation for "reimpaar" to english
Reimpaar
Similar context phrases
Translation examples
Das letzte Reimpaar der Ballade passt zu gut:
The ballad’s last couplet is just too fitting:
Dann werde ich ihn so schwer verfluchen, dass er noch wochenlang in Reimpaaren spricht.
Then I’ll curse them so bad they’ll be speaking in rhyming couplets for weeks.”
Sie wollte sich frei fühlen von den Banden des Reimpaares, um zu spielen, zu tanzen, um noch einmal in Begeisterung zu geraten.
She wanted to feel herself free from the apron-strings of the couplet, to play, to dance, to be enthusiastic once more.
all die Reimpaare, die über den Türen, auf kleinen Tafeln an den Wänden, zwischen den ineinandergefügten Rahmenlinien des Bildes verborgen sind;
the small plaques hung above doors and on walls; the couplets secretly written between the embedded borders of illustrations;
»Regelmäßige tetrametrische Reimpaare.« »Das wäre dann alles«, sagte Daphne und wartete, bis Veronica und Jonah gegangen waren.
‘Just regular tetrameter couplets.’ ‘That will be all,’ said Daphne, and waited while Veronica and Jonah went off.
eine vollständige Version in heroischen Couplets (Reimpaare in fünffüßigen Jamben) legte 1682 der junge, in Oxford ausgebildete Gelehrte Thomas Creech vor.
a complete version in heroic couplets was published in 1682 by the young Oxford-educated scholar Thomas Creech.
Und dann hätten wir noch das abschließende Reimpaar: Wenn drei bekannt sind und der Tiber erst erreicht, sodann beginnt Apollos wilder Jive.
“That just leaves the closing couplet: When three are known and Tiber reached alive, / ’Tis only then Apollo starts to jive.”
Ich konnte mich nicht erinnern, wann ich zuletzt jemandem so wichtig gewesen war, dass er meine Feinde zu Reimpaaren verflucht hatte. »Danke«, brachte ich heraus.
I couldn’t recall the last time someone had cared about me enough to curse my enemies with rhyming couplets. “Thank you,” I managed.
Aber er war in ihr Büro gekommen und hatte Andrew Marvells ›An die keusche Geliebte‹ rezitiert und dabei nur das Reimpaar »Und meiner Liebe Frucht sie sprieße / Empor zum prächt'gen Baum sie schieße« vermasselt.
But he’d come to her office and recited Andrew Marvel ’s “To His Coy Mistress,” flubbing only the couplet “My vegetable love should grow
Wir spüren, dass Blind Man’s Buff Blake davon überzeugte, dass er mit dem Reimpaar des achtzehnten Jahrhunderts nichts anfangen konnte, bis er sein langweiliges Tempo nicht in einen schnellen Rhythmus umgewandelt und sein Ziel von prosaischer Realität zu einem gewissen immer währenden Evangelium des poetischen Lebens geändert hätte.
We feel that “Blind Man’s Buff” convinced Blake that he could do nothing with the eighteenth century couplet until he had transformed its pedestrian pace to a running rhythm, and changed its goal from prosaic reality to some everlasting gospel of poetic life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test