Translation for "reiflicher" to english
Reiflicher
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
In ruhigem und ernstem Tone empfahl ich diesen Gedanken seiner sorgfältigen und reiflichen Erwägung.
In a calm and serious tone, I commended the idea to his careful and mature consideration.
Ich schob sie nach reiflicher Überlegung von mir fort und sah den Schock der Erkenntnis auf ihrem Gesicht.
I set her away from me with careful deliberation and saw the shock of realization in her face.
Im Krieg gilt das Gebot des Handelns, und zwar nicht erst nach reiflicher Überlegung, sondern sobald man seine Chance erkannt hat.
In war, you must act, not only by careful plan, but when you see an opening.
Er war durch die Jahrhunderte gewandelt, zuhörend, beobachtend, und hatte schließlich nach reiflicher Überlegung die perfekte Frau auserwählt.
He had wandered through the centuries, listening, watching, and finally choosing the perfect woman with careful precision.
Tat ich dies jedoch ohne reifliche Überlegung, dann wurde ich am Ende nicht seine Ehefrau, sondern nur – was Allah verhüte! – seine Konkubine.
But if I were to do this without careful thought, I might find myself, God forbid, his slave instead of his wife.
Da sollte doch im Bericht des Coroners stehen: »Nach reiflicher und nüchterner Bestandsaufnahme setzte er seinem gründlich verpfuschten Leben ein Ende.«
Surely the coroner’s inquest should read, “He took his own life after sober and careful contemplation of the fucking shambles it had become”?
Es war ein wohlerwogener, fast möchte man sagen ein reiflich erwogener Schrei gewesen, mit dem sich das Neugeborene gegen die Liebe und dennoch für das Leben entschieden hatte.
That cry, emitted upon careful consideration, one might almost say upon mature consideration, was the newborn’s decision against love and nevertheless for life.
Nach reiflicher Überlegung ging sie schließlich zu Rohan, der – wovon Naheed nichts wusste – bereits vor Jahren versprochen hatte, Naheed zu seiner Schwiegertochter zu machen.
After several hours of careful thought Tara had gone to see Rohan, who – and Naheed was unaware of this – had promised some years ago to make Naheed his daughter-in-law.
Am Ende der ersten Woche zahlte er Diane nach reiflicher Überlegung den ihr zustehenden Tribut: einen großzügigen Bonus in bar, versehen mit der Notiz: »Ich schätze mich glücklich, Diane. Sie haben es sich verdient.«
At the end of week one, after giving it careful thought, he paid Diane her right and proper tribute: a sizable cash bonus with a note confessing, “I feel lucky, Diane. You’re worth it.”
Nach reiflicher Überlegung – hier rief er seinen Schöpfer und seine Frau als Zeugen an – erkläre er deshalb hiermit, die Polizei könne sich ihre Spritze in den Arsch schieben, denn er ziehe es vor, sich bis zur Besinnungslosigkeit zu betrinken, womit dann auch gleich für die Schmerzen gesorgt sei.
He had therefore taken the conscious decision, of which his Maker and his wife were witness, to tell the police to shove the injection up their arses because he preferred to drink himself into a stupor, which would anyway take care of the pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test