Translation for "reifes" to english
Translation examples
noun
Was ist mit dem Reif?
How about the hoop?
»Wirf den Reifen, wirf den Reifen, Tatankasa!« rief mir ein kleiner Junge zu.
"Trhow the hoop, throw the hoop, Tatankasa!" cried out a lad.
Die eisernen Reifen.
The iron retaining hoops.
Wie ein Clown mit einem Reifen;
Like a clown with a hoop;
Er befand sich in der Nähe des Reifens.
He was close to the hoop.
Der Reifen stammt aus der Schweiz.
The hoop is from Switzerland.
Ringe, Reifen, Bälle und so weiter.
Rings and hoops and balls and such.
In diesem Fall das Innere Ihres Reifens.
In this case, the interior of your hoop.
Jetzt bedeckt er vollständig die Reifen.
See, it completely covers the hoops.
Wie Reif des Lebens
Like life’s white hoarfrost
er hatte den Reif auf der Wiese gesehen.
he’d seen the hoarfrost on the meadow.
Saphiras Schuppen waren vom Eis spiegelglatt und Reif überzog ihre Flügel.
Saphira’s scales became slick with ice; hoarfrost laced her wings.
Er machte das Licht aus und das Fenster auf, atmete die kühle Luft und sah den Reif auf der Wiese.
He switched off the light and opened the window, breathed the cool air, and saw the hoarfrost on the meadow.
An den Eichen, Erlen, Buchen und Weiden hing Reif und gefrorener Schnee in zarten, phantastischen Gebilden.
Hoarfrost and frozen snow clung to the oaks, alders, beeches and willows in configurations of fantastic delicacy.
Ein heftiger Wind brauste durch den Tunnel und fegte den Reif von den Wänden, dass dichter weißer Nebel durch die Luft wirbelte.
A wild wind came roaring down the tunnel, blowing the hoarfrost from the walls and spraying it into the air in a thick white mist.
Er ging über den knirschenden Rauhreif auf dem ausgeflaggten Hauptweg über den Eisstrom und wandte sich dann auf dem Westufer stromabwärts, vorbei an den kleinen millefleur-Fellfields, die mit Reif bedeckt waren, der schon im Licht begonnen hatte zu schmelzen.
He crunched over the hoarfrost on the main flagged trail across the river of ice, and then wound downstream on the western bank, passing the little millejleur fellfields, coated with frost that was already beginning to melt in the light.
Er sah zu, wie sie sich am westlichen Seeufer entlang entfernte, wie sie am Rande des Uferhanges entlanggaloppierte, vor dem Hintergrund laubloser Erlen und Birken, durch den schönen, märchenhaften Wald, den der Frost mit einem weißen Über-zug von Reif geschmückt hatte.
He watched her move away along the western edge of the lake, gallop along the edge of the cliff against a background of leafless alders and birches, through a breathtaking, fairy-tale forest, adorned with a white icing of hoarfrost.
Graues Licht kriecht durch die schmutzigen Fensterscheiben, auf denen sich der Reif ausgebreitet hat. Obwohl es hier im Gartenhaus unter null Grad sein muss, friere ich nicht, aber mein Nacken und mein Rücken schmerzen nach der Nacht auf dem harten und viel zu kurzen Sofa.
Gray light filters in through the dirty windows, over which hoarfrost has spread during the night. Even though it must be below freezing in the shed, I’m not cold. But my neck and back ache after a night spent on that hard, too-short sofa.
Die zahlreichen kleinen Seen und Teiche, von denen Maulbronn umgeben ist, spiegelten blasse Spätherbsthimmel, welkende Eschen, Birken und Eichen und lange Dämmerungen wider, durch die schönen Forste tobte stöhnend und frohlockend der vorwinterliche Kehraus, und schon mehrmals war ein leichter Reif gefallen.
The many small lakes and ponds that abound in the Maulbronn region reflected the late autumn sky, discolored ash trees, birches and oaks and long twilit evenings. Fall storms romped through beautiful forests cleaning the dried leaves off the branches, and a light hoarfrost had fallen several times.
noun
ein Reif von Staub war an der Wolldecke, die er als Umhang trug.
there was a rime of dust on the woollen blanket he wore as a cape.
Ein frostiger Reif lag über seinem Haupt, auf seinen Augenbrauen, auf seinem stoppeligen Kinn.
A frosty rime was on his head, and on his eyebrows, and his wiry chin.
Ein durchsichtiger Deckel, teilweise mit Reif beschlagen, hing wenige Zoll über ihrem Gesicht.
A clear dome, dotted with rime, hung inches above her face.
Eis und Reif hatten das Metall überzogen, aber die Denkmaschinen hatten sich offenbar nicht an der Anlage zu schaffen gemacht.
Ice and frost rimed the structures, but they appeared untouched by the thinking-machine invaders.
Die Feuchtigkeit, die noch an den Anzügen haftete, gefror zu Reif und fiel wie ein Schneegestöber von ihnen ab.
The residual moisture on their suits froze to rime and fell from their suits as a dusting of snow.
Nach einem Kälteeinbruch säumte Eis die Ränder der Teiche und die kahlen Zweige waren mit wunderschönem Reif bedeckt.
The weather had been growing colder, and ice was riming the edges of the ponds.
Sein Atem schoß heraus und bildete Reif auf der Windschutzscheibe, wo die Heizungsluft sie nicht angewärmt hatte.
His breath gushed out, building up an edge of rime on the windshield where the heater air hadn’t warmed it.
Kurz vor Sonnenaufgang starrten vier oder fünf Frauen beim Brunnen auf pinkfarbene, gefrorene Hufspuren im Reif.
Just before dawn, four or five women were staring at pink glass hoof-pocks in the rime by the well.
Der Gipfel war, wie sich das gehörte, ein unwirtlicher feindseliger Flecken, ein unwahrscheinlich schlanker Fächer aus Fels und Reif, der nicht größer als ein Aktenschrank war.
Fittingly, the summit was a surreal, malevolent place, an improbably slender fan of rock and rime no wider than a filing cabinet.
noun
Aber das hier … das war nicht bloß ein einfacher Reif.
But this…this was not a simple circlet.
Es war, als würde es von einem Reif aus Knochen gehalten.
It was like being held in a circlet of bone.
Æthelred trug einen schmalen Bronze reif auf seinem roten Haar, einen Reif, den man mit einer Krone verwechseln konnte.
He wore a thin bronze circlet on his red hair, a circlet that fell just short of a crown.
Seine Krone war ein schlichter goldener Reif.
His crown was a plain gold circlet.
Aeson hatte einen goldenen Reif getragen.
Aeson had worn a gold circlet.
Er trug einen dünnen goldenen Reif um den Kopf.
He wore a thin circlet of gold on his head.
Er war kleiner und sehr schlicht, ein Reif aus weißen Rosen und Rosmarin.
It was small and discreet, a tight circlet of white roses and rosemary.
Er spürte meine Überraschung, denn er nahm den Reif vom Kopf.
He sensed my surprise for he clawed the circlet off his head.
Urgit langte hoch und nahm seinen eisernen Reif ab.
Urgit reached up and pulled off his iron circlet.
Kronen aus Papageien-, Huacamayo-, Tukan- und Helmhokkofedern, die auf hölzernen Reifen befestigt waren.
Headpieces of parrot, macaw, toucan, and cockatoo feathers set into circlets of wood.
noun
Reif glänzte auf den dunklen Ziegeln.
Hoar-frost gleaming on the dark tiles.
Auf den Trottoirs lag ein wenig Reif als dünner, glitzernder Staub.
The hoar-frost on the pavements looked like a thin layer of glittering dust.
Und Rugbüll im Winter, wenn die Gräben zugefroren waren und Reif lag auf den Wiesen;
And Rugbüll in the winter, when the ditches were frozen over and there was hoar-frost on the meadows . . .
Villiers hatte beim Erwachen festgestellt, daß sein Schlafponcho mit Reif bedeckt war.
When Villiers had first awakened he had found his sleeping poncho covered in hoar frost.
Im weißen Reif, der die Straße bedeckte, konnte er die vom Shenstead House kommenden Reifenspuren von Bartletts Wagen ausmachen.
The road had a hoar of frost on it and he picked up Bartlett's tire tracks coming from Shenstead House.
Bei dem Licht der Lampen bildeten sich Eisblumen hinter den bläulichen Scheiben, und der Reif, der in den Flaschenböden der mit Gold besprenkelten Fenster glänzte, glich geschmolzenem Zucker.
By the lamp light, he saw the icy patterns on the bluish windows, and the hoar-frost, like melted sugar, scintillating in the stumps of bottles spotted with gold.
»Und eine Stecknadel aus Gold«, murmelte Clarens, faßte Richard am Arm und wies auf die Ebereschen entlang der Akademiestraße, die sich vor ihren Augen mit Reif überzogen.
‘And a gold tiepin,’ Clarens murmured, taking Richard by the arm and pointing to the rowans along the road, which were being covered in hoar frost before their very eyes.
selbst die steilrechten Wände, die die Bewohner Mauern heißen, sind mit einem angeflogenen weißen Reife bedeckt und mit zartem Eise wie mit einem Firnisse belegt, so daß die ganze Masse wie ein Zauberpalast aus dem bereiften Grau der Wälderlast emporragt, welche schwer um ihre Füße herum ausgebreitet ist.
even the precipitous rock-faces or walls as the people call them, are coated with a white velvet nap of hoar-frost and glazed with ice-tissue, so the entire mass towers like an enchanted castle above the darkish weight of gray forest mantling the base.
Während dieser Zeit war Master Scrooges Koffer auf dem Wagen befestigt worden, und die Kinder nahmen ohne Bedauern von dem Schulmeister Abschied, setzten sich in die Kutsche und fuhren so schnell zum Garten hinaus, daß der Reif und der Schnee von den dunklen Blättern des Immergrüns wie Puder stoben.
Master Scrooge's trunk being by this time tied on to the top of the chaise, the children bade the schoolmaster good-bye right willingly; and getting into it, drove gaily down the garden-sweep: the quick wheels dashing the hoar-frost and snow from off the dark leaves of the evergreens like spray.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test