Similar context phrases
Translation examples
noun
Ich stand dem Reifeprozess der Menschheit nur im Weg.
It just got in the way of humanity's maturing.
Doch diese Erfahrungen stammten aus einer Zeit vor dem Beginn des geschlechtlichen Reifeprozesses.
But most of that experience had been before the onset of sexual maturity.
»Zeit, erwachsen zu werden«, so der Präsident »Rückkehr nach Hause kennzeichnet den Beginn des Reifeprozesses«
“Time to Grow Up,” Says President “Coming Home Marks Beginning of Maturity”
In Wirklichkeit hatten sie auf die Teilnahme an der Jung-Klon-Party verzichtet, da sie genug Probleme mit ihrem Reifeprozeß hatten.
Actually they had skipped the Scrub-clones' party, titled Screwball, because of the maturation problem.
ich weiß nicht, ob ich in ihnen einen Reifeprozeß in Gang gesetzt habe, doch sie haben jedenfalls mich und meine Kollegen in Teenager verwandelt.
I don’t know if I’ve been a maturing influence on any of them, but they have turned me and my colleagues into teenagers.
Genauso wenig ist er ein Irrtum der Geschichte, das Ergebnis wachsenden Leids im Reifeprozess unserer Spezies.
Nor has it been an aberration of history, a result of the growing pains of our species’ maturation.
Das ist der typische Reifeprozess einer langsamen Ahnung: heimlich, still und leise schleicht sie sich in kleinen Schritten ins Bewusstsein.
This is how slow hunches often mature: by stealth, in small steps. They fade into view.
OX hatte dies durch das Studium der Elemente, die er aktivierte, verifiziert. Während die Pflanzen sie aufluden, reiften sie allmählich, und dieser Reifeprozeß entsprach einer Konstante innerhalb ihres individuellen Gefüges.
OX had verified this by study of the elements he activated: They gradually matured as the plants charged them, and this maturation represented a constant within the individual frame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test