Translation for "reichskanzlei" to english
Similar context phrases
Translation examples
Am 26. August trafen zwei Beamte des sächsischen Erziehungsministeriums zu einer Besprechung in der Reichskanzlei ein;
On August 26 two officials of the Saxon Ministry of Education arrived for a meeting at the Reich Chancellery;
Am 30. April schoß sich Adolf Hitler im Keller der Reichskanzlei in Berlin eine Kugel in den Kopf.
On April 30th, Adolf Hitler shot himself in the head in the basement of the Reich Chancellery in Berlin.
Er sagte noch, diese Sonderbevollmächtigten stünden unter der Leitung einer SD-Einheit, die dem Amt des Reichsführers in der Reichskanzlei zugeordnet war.
"Anyway, he says people like that operate out of the SD unit attached to the Reichsfiihrer's office at the Reich Chancellery.
Wir waren Adler, hatten aber nicht das Glück, zerschmettert zu werden wie der deutsche Adler, der Adler der Reichskanzlei, der von Bomben zertrümmert wurde.
We were eagles, but we were not fortunate enough to be struck like the German eagle, the eagle of the Reich Chancellery, toppled by bombs and shattered on the ground.
Es bedurfte einer persönlichen Intervention Hitlers, um Nachforschungen nach den Vorfahren von Leo Killy, einem Ministerialrat der Reichskanzlei, dem man vorwarf, er sei Volljude, ein Ende zu machen.
It took Hitler’s personal intervention to put an end to an inquiry into the ancestry of Leo Killy, a member of the Reich Chancellery staff accused of being a full Jew.
Der Raum war eine ziemlich genaue Kopie seines Arbeitszimmers in der Berliner Reichskanzlei, ein Ort, an dem er in Ruhe nachdenken, an seinen Waffenentwürfen herumtüfteln und die Verwaltung seines Reiches planen konnte.
It was very much a replica of his private study back in the Reich Chancellery in Berlin, a place to think, to tinker with his weapons designs, to ruminate on empire-wide policy.
Sie schickte ein Telegramm an die Reichskanzlei, in dem sie versicherte, «daß keine autorisierte Körperschaft in Palästina einen Handelsboykott gegen Deutschland erklärt habe oder zu erklären beabsichtige».[53] Die führenden Persönlichkeiten der amerikanischen Juden waren sich nicht einig;
They sent a telegram to the Reich Chancellery “offering assurances that no authorized body in Palestine had declared or intended to declare a trade boycott of Germany.”53 American Jewish leaders were divided;
Und dieser Zwillingsbruder, der Tramp, wer sonst – so skizzierten sie in heiterer Runde einen Plot –, wird bei einem Ausbruch mitgeschleppt, die Häftlinge verstecken sich über Nacht in einer Wäscherei, entdecken dort SS-Uniformen, wechseln die Kleidung und marschieren durch die dämmrige Stadt, der Tramp wird für den Führer gehalten, das Volk lässt ihn hochleben und trägt ihn auf den Schultern in die Reichskanzlei.
And this twin brother, the Tramp, who else – this was the plot they sketched out during a jolly evening together – gets taken along when the prisoners stage a breakout. They hide in a laundry room overnight, find SS uniforms there, change their clothes and march through the twilit city, where the Tramp is taken for the Führer. The people cheer him and carry him to the Reich Chancellery on their shoulders.
Knappe Kommentare leiteten die einzelnen Szenenfolgen ein: «Vorbereitungen zum fünfzigsten Geburtstag des Führers/Dem Schöpfer des Großdeutschen Reiches gelten Dank und Glückwunsch der ganzen Nation/Unaufhörlich werden aus allen Gauen des Reiches und aus allen Schichten des Volkes Geschenke für den Führer in die Reichskanzlei gebracht/Aus aller Welt treffen Gäste in Berlin ein/Am Vorabend des Geburtstages übergibt der Generalbauinspekteur der Reichshauptstadt Albert Speer dem Führer die fertiggestellte Ost-West-Achse/Vom Großen Stern grüßt die neuerstandene Siegessäule/Das Ständchen der Leibstandarte eröffnet am Geburtstagmorgen den Reigen der Gratulanten/Der slowakische Ministerpräsident Dr.
Terse comments introduced the various sequences: “Preparations for the Führer’s fiftieth birthday/The entire nation expresses its gratitude and offers its wishes of happiness to the founder of the Greater German Reich/Gifts from all the Gaue of the Reich are continuously brought to the Reich Chancellery/Guests from all over the world arrive in Berlin/On the eve of the birthday, the Inspector General for the Construction of the Capital of the Reich, Albert Speer, presents to the Führer the completed East-West Axis/The great star of the newly erected victory column shines/Slovak Premier Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test