Translation for "reiches haus" to english
Reiches haus
Translation examples
Sie verschwand in ihr reiches Haus, ihr reiches, erfülltes Leben und hinterließ Gatsby – gar nichts.
She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby—nothing.
   Seine Männer wußten es nicht: Sie hatten nur die Schätze eines reichen Hauses gesehen, die Vorteile, eine Festung zu besitzen, wo sie sicher sein würden.
His men did not know; they had seen only the spoil of a rich house, the power of holding an ancient fortress where they could be secure.
Weißt du, in den reichen Häusern gebraucht man dafür richtige Baumwolle, aber das könnten wir uns von deines Vaters Pension nie erlauben, nicht wahr?
They do it with real cotton in the rich houses, you know, but we could never afford that on your father's pension, could we?
Siddhartha ging zum Kaufmann Kamaswami, in ein reiches Haus ward er gewiesen, Diener führten ihn zwischen kostbaren Teppichen in ein Gemach, wo er den Hausherrn erwartete.
Siddhartha went to Kamaswami the merchant, he was directed into a rich house, servants led him between precious carpets into a chamber, where he awaited the master of the house.
In einem großen, reichen Haus mit einem halbwegs nachsichtigen Herrn zu leben ist so ziemlich das Beste, worauf ein Sklave hoffen kann, weshalb Silvanus' Personal auch nicht davon ausgeht, daß ihre Lage sich bessern wird.«
Working in a big, rich house with a fairly easygoing master is about as good as a slave’s life gets, so they’re not expecting any improvement.”
Batta, ich sticke, in den reichen Häusern gebraucht man dafür richtige Baumwolle, aber das können wir uns von deines Vaters Pension natürlich nicht erlauben, aber sieh nur, was für eine hübsche Blume ich mache – oder ist es eine Biene?
"Batta, I'm doing embroidery, they do it with real cotton in the rich houses but there's no way we could afford that, of course, on your father's pension, but see what a lovely flower I'm making- - or is it a bee?
Eines Abends im Juni oder Juli 1969 waren Manson, Juan und drei weitere männliche Mitglieder der Family durch Chatsworth gefahren, als Charlie vor einem »reichen Haus« angehalten und Juan befohlen hatte, hineinzugehen und die Leute zu fesseln.
One night in June or July 1969, Manson, Juan, and three male Family members were driving through Chatsworth when Charlie stopped in front of a “rich house” and instructed Juan to go in and tie up the people.
In den wohlhabenderen Stadtteilen begann die Bewegung früher am Morgen, da die Sklaven reicher Häuser bei Tagesanbruch aufstehen mußten, in denen aber, wo freie Leute wohnten, die auf Kosten des Staates unterhalten wurden und daher keine Beschäftigung hatten, stand man, namentlich im Winter, ziemlich spät auf.
In the morning movement began earlier in the wealthier parts of the city, where the slaves of rich houses were forced to rise before daylight; in portions inhabited by a free population, supported at the cost of the State, hence unoccupied, they woke rather late, especially in winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test