Translation for "rehbock" to english
Rehbock
noun
Translation examples
noun
Sie hatte die Absicht, einen Rehbock zu schießen;
She intended to shoot a roebuck;
Warum wuchsen Hengsten keine Hörner, wohl aber den Rehböcken?
Why did stallions grow no horns whereas roebucks did?
Diese Gäste geben uns Gelegenheit, den Rehbock loszuwerden, den der alte Monsieur Ibar uns geschenkt hat.
These guests give us a chance to be rid of the roebuck old M. Ibar gave us.
Bei meinem nächsten Rehbock verbrauchte ich zuviel Munition, weil meine Hände zitterten.
When I went for my next roebuck I used up too much ammunition because my hands were shaking.
Nach einem halben Tag der Spurensuche tötete ich einen Rehbock und trug ihn über die Schultern gelegt zum Lager zurück.
            After half a day spent tracking, I slew a roebuck and carried it back to the campsite slung over my shoulders.
Er schrie, heulte seinen Schmerz heraus wie ein verletzter Rehbock, dann wurde sein Heulen zu einem Freudenschrei, und er brüllte: »Ich bin frei!«
He screamed, a wailing agony like a gutted roebuck, then his scream became a cry of joy, a screech of Tm free!
und da stand auch das Paar rohlederne Sandalen, die er aus dem Fell des Rehbocks für Regina gemacht hatte und die sie niemals trug, weil ihre Fußsohlen so zäh wie Leder waren.
the pair of raw-hide moccasins he had made for Regina from the skin of the roebuck, and which she never wore, for the soles of her feet were as hard as horn.
Ich zerwirkte den Rehbock, eine Arbeit, die mir anfangs große Mühe bereitet hatte, und legte das gesalzene Fleisch in Eimer, die ich mit großen Deckeln zuband.
I jointed the roebuck, a task that caused me a great deal of effort at first, and put the salted meat in buckets which I fastened shut with big lids.
Einmal hatten er und Hund einen einjährigen Rehbock erlegt – die Schlinge, die er jetzt in seinen Gürtel gesteckt bei sich trug, war aus seinem Fell gemacht –, und sie alle drei hatten sich tagelang vollgegessen.
Once, he and Dog had killed a yearling roebuck—the sling he was carrying now, tucked into his belt, was made of its skin—and the three of them had gorged themselves for days.
Dort stellte Richard zwei Dekamol-Hütten auf, Felice ging und erlegte einen großen fetten Rehbock, und Claude grub an einer sumpfigen Stelle nahrhafte Knollen aus.
There Richard erected two decamole cabins while Felice went out and shot a big fat roebuck and Claude grubbed nourishing cattail tubers from a boggy spot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test