Translation for "regierungssprecher" to english
Regierungssprecher
Translation examples
Der Regierungssprecher war ein kleiner, adretter Mann mit penibel gepflegten Fingernägeln, der nichts mehr verabscheute, als mit irgendeiner Art von Schmutz in Berührung zu kommen.
The government spokesman was a small, neat man with fastidiously well-maintained fingernails.
BEKANNTE GESCHICHTSKLITTERER FÜR MASSAKER VERANTWORTLICH, behauptete ein Regierungssprecher, »progressive Elemente« hingegen wiesen diese Analyse zurück.
KNOWN HISTORY SHEETERS RESPONSIBLE FOR KILLINGS, a government spokesman alleged, but ‘progressive elements’ rejected this analysis.
wir versuchten uns daran zu erinnern, welcher Regierungssprecher gesagt hatte, die Operation Rolling Thunder »kreise Hanoi langsam ein«.
we tried to remember which government spokesman had said that Operation Rolling Thunder was “closing in on Hanoi.”
»… und obwohl ein Regierungssprecher in Brasilia erklärt hat, der Staat würde seine nationale Souveränität wahren und sich weder Terroristen noch amerikanischem Druck beugen …«
and while A government spokesman in Brasilia denied that the authorities would ever surrender national sovereignty to terrorists or American pressure...
Gleichzeitig wurde der Regierungssprecher beauftragt, einigen Journalisten, mit denen er besonders gut zusammenarbeitete, im Vertrauen zu erklären, Bonn habe diese Kehrtwendung nur auf massiven Druck Washingtons hin vollzogen.
At the same time the government spokesman was quietly asked to leak the news to two of his most reliable media contacts that only massive pressure from Washington had caused the about-face in Bonn.
Als Lord Holland von einem Korrespondenten in Wien erfuhr, daß man darüber sprach, Napoleon von Elba nach Sankt Helena zu verlegen, brachte er dies im Londoner Oberhaus zur Sprache, wo der Regierungssprecher es weder abstritt noch bestätigte.
When Lord Holland heard from a correspondent at Vienna that there was talk of moving the Emperor from Elba to St Helena, he raised the matter in the House of Lords, where the government spokesman would neither confirm nor deny the allegation.
Unmittelbar nach der Veröffentlichung der Erklärung führte der Bonner Regierungssprecher mit zwei einflußreichen deutschen Journalisten kurze Telefongespräche, in deren Verlauf er zu verstehen gab, die Regierung habe ihre Entscheidung nur unter massivem Druck Washingtons umgestoßen.
With the breaking of the news, the Bonn government spokesman had a brief and very private working breakfast with two influential German journalists, during which the newsmen were given to understand in oblique terms that the change of policy stemmed only from brutal pressure from Washington.
Sie besaßen die neuesten Laptops und Satellitentelefone, schmucke Uniformen, Hochglanz-SUVs und ein ganzes Arsenal feinster Hightechwaffen – von Walkmen und Videorecordern gar nicht zu reden –, Radio Nacional zufolge alles mit den illegalen Einnahmen aus dem Kokainhandel bezahlt. »Das sind Steuern!«, brüllten die Rebellen, wenn mal wieder ein Regierungssprecher gegen die »Narcoguerillas« der MURC wetterte.
They had the latest in laptops and satellite phones, fancy uniforms, flashy SUVs, and a potent array of high-tech weapons—not to mention Walkmen and VCRs—all financed, according to the radio news, by ill-gotten gains from the cocaine trade. “It’s a tax!” the rebels screamed whenever a government spokesman started railing on the “narcoguerrillas” of the MURC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test