Similar context phrases
Translation examples
Anstatt das Angriffsziel von Reformern zu sein, sind wir heute eine treibende Kraft in der Reformbewegung von Fabriken.
We’ve gone from a target of reformers to a dominant player in the factory reform movement.
Mazelmans Frage: Ist es unsere Pflicht als Juden, in allen Reformbewegungen die Führung zu ergreifen?
Mazelman’s questions and its larger implication: Is it our duty as Jews to be the leaders in all reform movements?
Dort geriet er in die Reformbewegung der Studenten, marschierte auf der Straße, protestierte gegen Korruption und hatte – wieder mal – Glück, weil er im Juni 1989, beim Massaker auf dem Tiananmen-Platz, nicht in Peking war.
There he was swept up in the student reform movement, marching in the street, protesting against corruption, and was fortunate—again—not to be in Beijing in June 1989, for the Tiananmen Square massacre.
Ich erledigte die körperlichen Untersuchungen, gab die Ergebnisse in den Spielzeug-Toshiba ein, klickte »Drucken« an und heftete den Aufnahmeschein in dem Ringordner ab. Nr. 10 war ein 44jähriger Mann vom Land, ein Rabbi der Reformbewegung, mit der Hauptbeschwerde: »Ich bin lesbogen und süchtig nach Seconal.« »Lesbogen?« »Ich mache Frauen lesbisch.
With the burden of trying to help lifted, I cruised, filling in the blanks of the medical model, doing the physicals, tapping into the toy Toshiba, hitting ‘print.’ snapping the Admission Note into the three-ring binder. Number 10 was a 44 y.o. rural rabbi of the Reform movement with a Chief Complaint of ‘I’m gayogenic and I’m abusing suckinols.’
Ich stelle mir vor, daß der kleine Hofzug mit dem Bild des chinesischen Drachen, der später zwischen Haiesworth und Southwold verkehrte, ursprünglich für Kuang-hsu in Auftrag gegeben und daß dieser Auftrag rückgängig gemacht wurde, als der junge Kaiser um die Mitte der neunziger Jahre begann, Tz’u-hsi gegenüber in zunehmendem Maße die ihren Absichten völlig zuwiderlaufenden Ziele der Reformbewegung zu vertreten, unter deren Einfluß er geraten war. Verbürgt ist jedenfalls, daß die Versuche Kuang-hsus, die Macht an sich zu bringen, zuletzt dazu führten, daß er in einem der vor der verbotenen Stadt liegenden Wasserpaläste in Festungshaft gehalten und gezwungen wurde, eine Verzichtserklärung zu unterzeichnen, die die Regierungsgewalt ohne Einschränkung der Kaiserinwitwe überantwortete.
As I imagine it, the little court train with the image of the Chinese dragon that later served the line from Halesworth to Southwold was originally ordered for Kuang-hsu, and the order was subsequently cancelled in the mid-1890s when the young Emperor began to espouse, in opposition to Tz'u-hsi, the causes of the reform movement under whose influence he had fallen, causes that ran counter to her own purposes. What we do have on authority is that Kuang-hsu's attempts to wrest power to himself ultimately led to his being imprisoned in one of the moated palaces in the Forbidden City, where he was forced to abdicate and make over the power of government, without reservation, to the Dowager Empress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test