Translation for "reede" to english
Similar context phrases
Translation examples
Auf der Reede von Bombay sahen sie den Monsun heraufziehen.
In the roadstead in Bombay they saw the monsoon coming up.
Auf der Reede herrschte Chaos, als die Seeleute des Sarzana an Deck torkelten, benommen von Schlaf oder Wein.
The roadstead was chaos as The Sarzana's sailors tumbled on deck, fuddled by sleep or drink.
Graf Coris empfand das als nicht gerade beruhigend, als die Eisechse vorsichtig die Reede von Fairstock ansteuerte.
The Earl of Coris found that less than reassuring as Snow Lizard crept cautiously into the Fairstock roadstead.
Am Ende der Werft angekommen, war das Schiff bereit, bemannt zu werden und sich draußen auf der Reede zu den anderen zu gesellen.
By the time it reached the end of the wharf, the warship was ready to be manned and put out into the roadstead to join its fellows.
Bald schon füllten sie Isoldes Hafen von der Landzunge bis zu den Anlegern auf der Reede vor der Hafeneinfahrt.
They'd quickly filled Isolde's harbour from headland to piers and most lay in the roadstead outside the harbour mouth.
Vom Fenster seines Büros im ersten Stock hatte er einen wundervollen Blick auf den Garten des Konsulats, auf den belebten Bund und die Reede.
The window of the small office located on the first floor presented a glorious view of the consulate garden, the lively Bund and the harbour roadstead.
Nicht weit hinter ihnen - falls die Schlacht auf der 940 Reede den erhofften Gang nehmen sollte - würden die anderen konyanischen Schiffe Truppen mit gleichlautenden Befehlen anlanden.
Not far behind them, if the battle in the roadstead went as hoped for, the other Konyan ships would be landing troops with the same orders.
Ich hörte das Bersten laut über das Tosen der Schlacht auf der Reede hinweg, als alle vier die Mitte der Einfahrten trafen und an Bord Seeleute über Deck schlidderten.
I heard the rending crashes loud above the roar of the battle in the roadstead as all four struck fair into the centre of the entry-ports, sending the sailors aboard sprawling.
Am späten Nachmittag wollten wir nach Ticino segeln und nach Einbruch der Dunkelheit die beiden Mündungsstädte 900 passieren, was bedeutete, daß wir die Flotte, die auf der Reede vor Ticino lag, gegen Mitternacht erreichen konnten.
Late in the afternoon, we would set sail back to Ticino and sail past the portal cities after full dark, which would mean we'd close on the fleet anchored in the roadstead near Ticino around midnight.
Aber in dieser Nacht kam der Landwind sehr früh, und er wußte, daß es zu früh in seinem Traum war, und er fuhr fort zu träumen und sah, wie die weißen Höhen der Inseln sich aus dem Meer erhoben, und dann träumte er von den verschiedenen Häfen und Reeden der Kanarischen Inseln.
But tonight the smell of the land breeze came very early and he knew it was too early in his dream and went on dreaming to see the white peaks of the Islands rising from the sea and then he dreamed of the different harbours and roadsteads of the Canary Islands.
noun
Am sechsten Tage unserer Fahrt kamen wir auf der Reede vor Yarmouth an.
The sixth Day of our being at Sea we came into Yarmouth Roads;
Ich eröffnete ihnen, daß das Schiff auf meinen Befehl zurückerobert sei und nun auf der Reede vor Anker liege;
I let them know, that by my Direction the Ship had been seiz'd, that she lay now in the Road;
Der gut aussehende Reed mit den goldenen Haaren lief allein auf der Straße, die zum Picknickbereich führte.
Handsome, golden-haired Reed was walking alone on the road that leads to the picnic grounds.
Die Flut hatte ihren Höchststand erreicht, und die Handelsschiffe, die Fracht aufgenommen hatten, legten ab, während andere noch auf der Reede vor Anker lagen.
It was high tide and merchant ships loaded with cargo were leaving the docks as others waited in the roads to take their places.
Während die Sonne in Washington noch hoch am Himmel stand, ankerte die Sanadria in der Abenddämmerung auf der Reede im Hafen von Odessa.
That same evening, while the sun was still shining on Washington, it was setting over the port of Odessa as the Sanadria dropped anchor in the roads.
Zwei andere Schiffe waren von den Ankern losgerissen worden und aus der Reede auf gut Glück in die offene See gejagt, und zwar ohne einen einzigen stehenden Mast.
Two more Ships being driven from their Anchors, were run out of the Roads to Sea at all Adventures, and that with not a Mast standing.
Der Weg war viel besser, das musste sie zugeben, wenn auch noch immer nicht so breit, dass man ihn gefahrlos mit einem Wagen befahren konnte, aber das war jetzt Mr. Reeds Sache. Mr.
The road was much improved, she had to admit it, though it still wasn’t wide enough for a wagon to go up and down without risk, but that was Mr. Reed’s concern now, Mr.
Mittlerweile kamen noch viele andere Schiffe von Newcastle her auf dieselbe Reede, in der die Schiffe gewöhnlich auf guten Wind stromaufwärts warteten.
at Southwest, for seven or eight Days, during which time a great many Ships from Newcastle came into the same Roads, as the common Harbour where the Ships might wait for a Wind for the River.
Die Kohlenstaubwolke, die sich tief in Howard Reeds Lunge geätzt hatte, brachte ihn beinahe dazu, das Postfahrzeug an den Straßenrand zu lenken und sich auf das verdorrte Gras zu erbrechen.
THE CLOUD OF COAL DUST driven deeply into his lungs nearly caused Howard Reed to pull his mail truck off the road and throw up onto the stunted, burnt grass.
Das Schiff blieb noch vierzehn Tage auf Reede liegen; die Mannschaft besserte einige Schäden aus, die der letzte Sturm verursacht hatte, und nahm Holz sowie Wasser an Bord.
     The Ship continued a Fortnight in the Road repairing some Damage which had been done her in the late Storm, and taking in Wood and Water;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test