Translation for "rechtmäßig" to english
Rechtmäßig
adverb
Translation examples
adverb
Rechtmäßig sind es jetzt meine.
They’re legally mine.
»Aber nicht rechtmäßig verschrieben.«
But not legally prescribed.
»Ist das ein rechtmäßiges Eindringen?«
‘This a legal entry?’
Es ist vollkommen rechtmäßig.
“It’s perfectly legal.
Rechtmäßigen Lynchgenehmigungen …
A legal execution warrant-
Wenn Waffen als legal angesehen werden sollen, muß man einen rechtmäßigen Besitzer angeben und ihre rechtmäßige Herkunft nachweisen können.
For arms to be legal, sir, they have to have a legal owner and a legal place of origin.
Was soll daran rechtmäßig sein?
‘What’s legal about all this?
»Ich habe eine rechtmäßige Vollmacht.«
I got a legal warrant.
Die rechtmäßigen Fischerboote...
So the legal fishing ships .
Das IPR wird rechtmäßig wiedereröffnet.
The IPR will be legally reopened.
adverb
Ich befand mich rechtmäßig in ihrem Haus, und das Buch ist mein rechtmäßiges Eigentum. Das wäre kein Verbrechen gewesen!
I was lawfully on the premises, and the book is lawfully mine. No crime!
Unser Kind muss rechtmäßig zur Welt kommen.
Our child must be lawfully born.
Nicht wenige werden ihrer rechtmäßigen Ehefrau sehr bald überdrüssig.
There are those who soon tire of their lawfully wedded wife.
Ich befolge lediglich rechtmäßig ergangene Befehle, Sir.
I just follow lawfully given orders, sir.
Diese Frage lautete, ob der Militärausschuss durch seinen Architekten, den Präsidenten, rechtmäßig konstituiert worden war.
That question was whether the commission was constructed lawfully by the president.
Meine Güte, dabei war der Mann immer noch rechtmäßig mit einer anderen Frau verheiratet!
My God, and he a man who was still lawfully married to another woman!
Heiress – Erbin (f), weibl. Person, die rechtmäßig den Besitz eines Verstorbenen erhält.
Heiress—a person (f) who lawfully receives the property of one deceased.
Bevor Cornelius antworten konnte, sagte Zira: »Er ist mein rechtmäßig angetrauter Ehemann.«
Zira answered before Cornelius could speak. “He is my lawfully wedded spouse.”
Keine dieser Frauen ist jetzt rechtmäßig mit Euch verheiratet, also sind all diese Kinder, die ich da hinter Euch sehe, samt und sonders Bastarde.
None of these women are lawfully wed, so these children I see behind you are bastards one and all.
»Wollen Sie, Kan-hi, Sohn und Erbe des Drachen, diese Frau zu Ihrem rechtmäßig angetrauten Weib nehmen?«
“Do you, Kan-hi, son and heir to the Dragon, take this woman to be your lawfully wedded wife?”
adjective
Al?» Er war ein Mann, der rechtmäßigen Geschlechtsverkehr mit seiner rechtmäßigen Ehefrau hatte.
Al?” He was a man having lawful sexual intercourse with his lawful wife.
Das war grausam, aber rechtmäßig.
That was cruel, but it was also the law.
Einen rechtmäßigen Befehl missachten?
Disobeying a lawful order?
Die rechtmäßigen Namen Allahs;
The Lawful Names of Allah;
Was Sie auch unternehmen, es muß rechtmäßig sein.
Whatever you do must be lawful.
Dort ist das Abhacken von Händen rechtmäßig.
Chopping hands off is the rule of law.
Ich wollte, dass sie meine rechtmäßige Tochter wird.
She would become, by law, my daughter.
Ich wollte ihnen ein guter und rechtmäßiger König sein.
I meant to be a good and lawful king over them.
Ergeben Sie sich Ihren rechtmäßigen Herren, oder Sie werden vernichtet.
Surrender to your lawful lords, or be destroyed.
Thargor, dein Tod wird für rechtmäßig befunden.
Thargor, your death is ruled lawful.
adjective
»Rechtmäßige Investoren?«
Legitimate investors?
Er könnte ihn rechtmäßig benutzen.
He could be using it legitimately.
rechtmäßiger Erbe und Thronfolger ...
legitimate heir and successor...
Es ist dies die rechtmäßigste Form der Läuterung.
that is the most legitimate form of purification.
Ob rechtmäßig oder nicht, liegt nicht in meinem Ermessen.
Whether or not it is legitimate is not for me to say.
Die Leute sind rechtmäßige Kriegsgefangene.
These people are legitimate prisoners of war.
Heiraten und rechtmäßige Söhne haben?
Marry and have legitimate sons.
Es gab keine anderen rechtmäßigen Kinder.
There were no other legitimate children;
Es ist ein absolut rechtmäßiger Verkauf.
It’s an absolutely legitimate sale.
»Es ist außerhalb der Exklusionszone.« »Es ist rechtmäßig.
“It’s outside the ROE.” “It’s legitimate.
adverb
Ich bin ihr rechtmäßiger Besitzer.
It’s rightfully mine.’
Damit besitzen wir, was rechtmäßig unser ist.
Now we possess what is rightfully ours.
Ich habe mir genommen, was rechtmäßig mir gehört.
I took what was rightfully mine.
»Sie steht ihnen jetzt rechtmäßig zu.« »Anya?«
“It’s rightfully theirs now.” “Anya?”
Das Zaumzeug, das mein rechtmäßiges Eigentum ist!« »Pah!
The bridle that is rightfully mine!” “Bah!
Die Waldbewohner sind die rechtmäßigen Besitzer von Mossflower.
Mossflower rightfully belongs to the woodlanders.
Ich will den Thron, der rechtmäßig mir gehört.
I want the throne that’s rightfully mine.”
Der Thron gehört nach der Erbfolge rechtmäßig Euch.
The Throne is rightfully yours, by line of succession.
Rechtmäßig kam dieser Platz Dana zu.
His seat rightfully belonged to Dana.
adjective
An ihrem rechtmäßigen Platz.
In their rightful place.
«Er ist nicht der rechtmäßige König.»
“He is not the rightful king.”
Es gehört rechtmäßig mir.
It's mine by right.
Es sollte rechtmäßig zerteilen.
by rights, it should cut.
Ich bin der rechtmäßige König.
I am the rightful king.
Aber dennoch ist er der rechtmäßige.
But it is the rightful one, even so.
Ich bin der Rechtmäßige Erbe.
I am the Rightful Heir.
Sie gehören mir rechtmäßig.
They’re mine all right.
Ariobarzanes ist der rechtmäßige König.
Ariobarzanes is the rightful king.
adjective
Ich glaube, daß Eure Ehrwürdigste Herrschaft einen rechtmäßigen Grund haben, warum Ihr Herrn Nicolaus [Copernicus] mit sehr wenigen Worten geschrieben habt.
I suppose your Most Reverend Lordship has a sound reason for writing very briefly to Nicolaus, and it does not matter a great deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test