Translation for "reanimiert" to english
Reanimiert
verb
Translation examples
Er war nur leicht verletzt und konnte reanimiert werden.
Ironically, he survived, and was resuscitated with minor injuries.
Ich will nicht reanimiert werden oder im Krankenhaus sterben.
I don't want to be resuscitated. I don't want to die in a hospital."
Die Ärzte reanimierten ihn und versetzten ihn in ein künstliches Koma.
Doctors resuscitated him and put him in an induced coma.
Man habe sie reanimiert und jetzt liege sie bewusstlos auf der Intensivstation.
They’d managed to resuscitate her and she was now in the intensive care unit, unconscious.
Stille. »Buchstaben klingen wie eine Therapie, als müssten wir reanimiert werden.«
Silence. 'CPR makes it sound like we need to be resuscitated,' he added.
Auf dem Blatt stand, dass er keine Angehörigen hätte und im Fall eines Herzstillstands nicht reanimiert werden sollte.
The chart said he had no next of kin and wasn’t to be resuscitated in the event of cardiac arrest.
Sie rang mit dem Stahl der Autotür, reanimierte den Motor mit Geduld und Können und rollte mit krächzenden Stoßdämpfern davon.
She wrestled with the steel of the car door, resuscitated the engine by patience and finesse, and rolled, shocks creaking, away.
Richet nahm eine Ente, der er Atropin verabreicht hatte, nach zwölf Minuten aus dem Wasser, löste die Schlinge und reanimierte sie.
Richet took one atropine-drugged duck out of the water after twelve minutes, untied its neck, and resuscitated it.
Wieder einmal dachte Stern darüber nach, ob es eine reale Erklärung für diesen Wahnsinn geben konnte. Wieder fragte er sich, ob Felix damals vertauscht oder vielleicht sogar reanimiert worden war.
Stern wondered yet again whether this crazy scenario could have a rational explanation – whether Felix had been exchanged or possibly even resuscitated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test