Translation for "rausgeschnitten" to english
Rausgeschnitten
Translation examples
Man hat mir den Knoten rausgeschnitten.
“They cut out my node,”
»Sie haben ihm das Herz rausgeschnitten«, sagte Theo.
"They cut out his heart," said Theo.
Die Zunge wurde ihm auch rausgeschnitten.« »Oder abgebissen.«
His tongue’s been cut out, too.” “Or bitten off.”
»Was bedeutet, wenn wir unsere Implantate nicht rausgeschnitten hätten …«
“Which means if we hadn’t cut out our implants—”
Der Arzt sagte, ihre Eierstöcke müssten rausgeschnitten werden.
The doctor said they would have to cut out her ovary right away.
»Das Teil, das da rausgeschnitten ist, ist sicher die Pointe vom Ganzen, stimmt's?«
“The piece that’s cut out would be the punch line no doubt,”
Warn das die, die den Leuten das Herz rausgeschnitten und gegessen harn?
These the people that used to cut out people's hearts and eat them?"
Vielleicht 'aben sie ihr auch die Zunge rausgeschnitten, damit sie nicht mehr schreien kann.«
or maybe they cut out 'er tongue to keep 'er from screamin'."
Das Foto, von dem du mir erzählt hast. Das, auf dem dein Gesicht rausgeschnitten wurde?
The picture you told me about, the one with your face cut out?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test