Similar context phrases
Translation examples
Oder ich könnte rausfahren und persönlich Bericht erstatten.
Or I could drive out there and report in person.
Er wollte heute nach der Arbeit selbst hier rausfahren.
He was planning to drive out here himself once he finished work.
Wenn du willst, können wir rausfahren und sie aufsammeln.
If you want, we could drive out that way and give her a lift.” “Let’s go.”
Und wenn er nicht in die Stadt kam, würde ich nach der Arbeit zu ihm rausfahren.
If he didn't come into town, I would drive out there after work.
Er sagte, wir müssten rausfahren aus der Stadt, und das taten wir.
He said we had to drive out of the city, so we did.
»Wollen Sie, dass ich mal rausfahre und mit Mr. Dupuis rede?«
“You want me to drive out and talk to Mr. Dupuis?”
Wollen Sie vielleicht zu denen rausfahren und ihnen erklären, daß ihre Tochter eine Fixerin war?
You want to drive out there and tell them their daughter was a junkie?
Morgen könnte er weiter rausfahren, über den Highway, und irgendwo Babynahrung besorgen.
Tomorrow he could drive out of town, hit the highway, find formula somewhere.
Den Lieferwagen anlassen und rausfahren, um das entgegenkommende Auto zu zwingen, auf den Parkstreifen auszuweichen.
Worth starting the van and driving out, causing the oncoming car to swerve into the lay-by.
Es war pisseinfach: ein Auto stehlen, aus der Stadt rausfahren. Nein, scheiße, lieber ein Auto mieten!
Piss easy, steal a car, drive out of town. Shit, hire a car.
Aber wenn du dir die Mühe machen und rausfahren willst, prima.
But if you want to go out there, fine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test