Translation for "raumteiler" to english
Raumteiler
noun
Translation examples
Der Raumteiler aus Pflanzen, der immer in ihrer Wohnung war, ist verschwunden.
The plant room divider always in their apartment is gone.
Seth schlug uns vor, die Tür zur Eingangshalle durch einen Raumteiler abzuschirmen.
Seth suggested that we shield the door to the hallway with a room divider.
Links erkannte sie einen großen bemalten Wandschirm, der als Raumteiler diente.
To the left, she could see a large painted screen that acted as a room divider.
Reihen dicht zusammengestellter Raumteiler sollten uns ein Gefühl von Privatsphäre vermitteln.
The office was divided by rows of closely aligned room dividers to give us a sense of "privacy."
Sie betrachteten die kaputten Fenster, die Speere, mit denen wir die Fenster öffneten und schlossen, die schiefen Raumteiler aus Sperrholz.
They looked at the broken windows, the javelin window closer, the wavy plywood room divider.
Es war eine Medikstation – das verrieten die Biomonitore, die zusammengeklappten Raumteiler und die anderen MultiformBetten im Zimmer.
It was a medical area—that much was obvious from the biomonitors, the folded room dividers, and the other multiposition beds scattered around the one she was lying in.
Hell erleuchtete Räume erwarteten sie, Raumteiler aus nachtschwarzem Marmor, Säulen aus Chrom, Männer und Frauen, die sich verneigten.
They emerged into a series of brightly lit rooms divided by black marble screens and chrome pillars.
»Ihr konntet einfach nicht bis heute Nacht warten, hm?«, schrie ich, dann duckte ich mich hinter den riesigen Fernseher auf dem Drehtisch, der fast schon ein Raumteiler war.
“You couldn’t wait until tonight, huh?” I shouted, then ducked down behind the massive swivel TV that was almost a room divider.
Gary entmaterialisierte die halb geschlossenen Vorhänge von Umkleidekabinen in Kaufhäusern, verwandelte teure japanische Raumteiler in Konfettiwirbel, und wehe der Toilettenkabine mit klemmenden Türangeln.
Gary dematerialized the half-closed curtains of department-store dressing rooms, converted expensive Japanese room dividers into twisting confetti, and woe to bathroom stalls with sticky hinges.
Die frohe Miene des Mannes verschwand, aber er bot Frølich höflich einen Platz hinter einem Raumteiler an, wo er sich ein kleines Büro eingerichtet hatte, das von Zeitungen und angefangenen Kreuzworträtseln nur so überquoll.
The happy expression on his features was gone, but he politely offered Frølich a seat behind a room-divider where he had set up a little office overflowing with newspapers and unfinished crosswords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test