Translation for "raucherabteil" to english
Translation examples
Ob es im JAL Shuttle ein Raucherabteil gäbe, fragte er sich.
He wondered if there was a smoking section on the JALshuttle.
Wollen Sie mir erklären, dass etwas falsch daran ist, dass es in Restaurants Raucherabteile gibt?
"You going to tell me something's wrong with restaurants having smoking sections?
Der Engländer hatte das Raucherabteil mit dem Schwung eines Mannes betreten, der viel getrunken hat, aber daran gewöhnt ist.
The Englishman had entered the smoking compartment with the driving movement of a man who has been drinking hard, but is used to it.
Der Colonel und der Flüchtling, behaglich in einem Raucherabteil auf der Strecke nach Khabarowsk hockend, vernahmen das Echo und spürten, wie ein verlegenes Lächeln über ihre Gesichter ging.
The Colonel and the Escapee, snug in a smoking compartment on the way to Khabarovsk, caught the echoes and found abashed smiles creeping across their faces.
Es war darum nur natürlich, dass das Gespräch der Männer im Augenblick, als der Junge das Raucherabteil des Zugs betrat, sich hauptsächlich um diese wesensverwandten Wettkämpfe drehte.
It was just natural, therefore, that at the moment when the boy entered the smoking compartment of the train, the conversation of the men assembled there should be chiefly concerned with these twin sports.
Sie bekamen im Zug nach Newhaven ein Raucherabteil erster Klasse für sich allein. Drei Kopien des anglo-französischen Code ›X‹ befanden sich in Ranklins Handgepäck.
They got a first-class smoking compartment to themselves on the train to Newhaven, carrying three copies of the Anglo-French military code “X” parcelled up in Ranklin’s hand baggage.
Als der Junge das Raucherabteil betrat, hielten die ins Gespräch vertieften Männer inne und sahen kurz zu ihm auf, mit dem eindringlichen, neugierigen, vorläufigen Blick von Leuten, deren Unterhaltung man unterbrochen hat.
As the boy entered the smoking compartment, the men who were talking together paused, and looked up at him briefly with the intent, curious, momentary stare of men interrupted in a conversation.
Selbst wie er so dasaß im Raucherabteil, die dicken Beinchen übereinandergeschlagen, konnte der Junge ihn sich an seinem Schreibtisch in der Bank vorstellen, wie er in seinem Drehstuhl nachdenklich hin und her wippte, die Wurstfinger hinter dem Kopf verschränkt, während er seiner dienstfertigen Sekretärin einen Brief diktierte. «Wo ist der alte Luke?
Even as he sat there in the smoking compartment, with his short fat legs crossed, the boy could see him sitting at his desk in the bank, swinging back and forth in his swivel chair thoughtfully, his pudgy hands folded behind his head as he dictated a letter to his obsequious secretary. "Where's old Luke? What's he doing, anyway?"
Sie fuhren im Raucherabteil, Leah den Kopf ans Fenster gelehnt, Joav das Kinn auf die Hand gestützt, während schemenhaft die Alpen vorbeizogen und in der einbrechenden Dunkelheit von Zeit zu Zeit, zwischen langen, dünnen Fingern gehalten, die Zigaretten aufglommen.
They traveled in the smoking car, Leah with her head against the window and Yoav resting his chin on his hand as the silhouette of the Alps hurtled past, the butts of their cigarettes, held between long, thin fingers, glowing brighter from time to time in the near dark.
noun
Das Raucherabteil war stickig und roch muffig nach den Ausdünstungen fremder Leute;
The car, a smoker, was hot and stuffy with most of the smells of the state’s alien population;
Das letzte bisschen Aura von erfolgreichem Handlungsreisenden war von ihm abgefallen, jenes vorsätzliche Katzbuckeln, dessen niedrigste Form die Zote im Raucherabteil eines Pullmanwagens ist.
The last aura of the successful travelling-man had faded from him, that deliberate ingratiation of which the lowest form is the bawdy joke in the Pullman smoker.
es war seine erste Zugfahrt, sie saßen – da sie beide rauchten – zusammen im Raucherabteil und ergingen sich in ständigen (und kritischen) Kommentaren über das Aussehen der Mitreisenden im Boston & Maine und über die relative Höflichkeit (beziehungsweise den Mangel daran) der Kontrolleure.
it was his first time on a train, and—since they were both smokers—they rode in the smoking coach together and shared their nearly constant (and critical) comments on the attire of their fellow passengers on the Boston & Maine, and on the comparative courtesy (or lack thereof) of the conductors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test