Translation for "rationalisierung" to english
Rationalisierung
noun
Translation examples
Was für eine erbärmliche Rationalisierung.
“What a miserable rationalization,”
Diese Rationalisierung war mir wohlbekannt.
I knew that rationalization well.
Alles das sind heutige Rationalisierungen.
All this I rationalize now.
Das ist wahrscheinlich auch wieder nur eine Rationalisierung.
Tis probably just another rationalization.
eine Rationalisierung ihrer eigenen Gewalttätigkeit.
                      a rationalization for their own inner violence.
Und selbst der Versuch einer Rationalisierung ist schon ein Verleugnen.
Even to try to rationalize was to deny.
Noch weitere Gründe und Rationalisierungen dieser Art fielen ihm ein.
More reasons and rationalizations of that sort kept coming up.
»Du etwa?« »Ja ... aber was ich verstehe, ist die Rationalisierung, nicht der Antrieb.
"Do you?" "Yesbut what I understand is the rationalization, not the drive.
Obwohl das alles einen Beigeschmack von Rationalisierung hatte, ermunterte es ihn ein wenig.
The idea, although it smacked of self-serving rationalization, roused him slightly.
»In meinen Ohren klingt das wie eine nachträgliche Rationalisierung«, sagte Miro.
"Sounds like rationalization after the fact to me," said Miro.
Beim Port sprechen wir über Rationalisierung, und er gratuliert mir und sagt, ich solle die Rationalisierung in die Hand nehmen.
Over the port we talk about how to streamline, and he congratulates me and tells me I’m to be put in charge of streamlining.
Ich soll eine gründliche Untersuchung sämtlicher Aspekte der geheimen Unterwelt durchführen: Rekrutierung, Rationalisierung, Kosteneffizienz, Lastenverteilung, Verantwortlichkeiten.
I’m to make an in-depth study of all aspects of the secret overworld: recruitment, streamlining, cost effectiveness, load sharing, accountability.
Zhus wirtschaftspolitischer Kurs wird noch heute verfolgt: Stärkung des staatlichen Sektors durch Rationalisierung, Professionalisierung seiner Leitung und die Eigenverantwortung der Unternehmen für ihre Bilanzen.
Zhu’s policy largely still holds today, of strengthening the state sector by streamlining it, professionalizing its management and demanding that companies take responsibility for their own balance sheets.
Zack hatte nur flüchtig den luftig-gekünstelten Monumentalismus des Zeppelins bewundert, die erstickende Gischt des nächtlichen Gasangriffs, die aufrechte Haltung eines Hunnen mit Fliegerbrille, auf dessen Lederjacke ein aufgedrucktes Eisernes Kreuz prangte. Nein, was dem medizinisch versierten Betrachter ins Auge fiel – und was ihn nicht losließ – war die knirschende Faszination des Jungen, sein unverwandter Blick auf die vor ihnen schwebende, von langen, eingelassenen Messingstäben und stilisierten Lorbeeren umrankte Leinwand, ein Deko-Relikt der Kinogeschichte, die das A … B … C … ins Zeitalter der Rationalisierung mitgeschleppt hat. Dies, dachte Busner, ist unser ganzes bisheriges zwanzigstes Jahrhundert: ein weißes Laken, das über unsere verwegenen Hoffnungen geworfen wurde, unsere verstörten Träume, unser fleischliches Verlangen – wir können sie nicht riechen und berühren nur die zarteste Haut, wir massieren sie, wir gurgeln tief in unseren Rachen das schleimige Speiseeis, es macht uns keine Freude … Das ist die Krise unseres Starrblicks: Immer wieder von neuem kehrt der Zeppelin krachend zur Erde zurück, eine Kathedrale aus zerknickten Streben, brennenden Bögen, in Flammen stehenden Trägern.
Zack had looked only cursorily at the airily contrived monumentalism of the zeppelin, the choking spume of the night-time gas attack, the erect posture of the goggle-sporting Hun with the Iron Cross stamped on his leather breast. No, what caught, then held the professional observer was the boy’s unblinking and grating fixation upon the screen that floated up above them, pinioned between long insets of brassy rods and stylised laurel leaves – the forlorn Deco interior of the cinema dragging along A . behind the streamlining of history. This, Zack had thought, is the whole of the twentieth century thus far: a white sheet thrown over our heady hopes, our disturbed dreams, our fleshly desires – with no sense of smell we touch only plush skin, rub it in, gargle the mucal ice cream deep in our throats, but without pleasure . This is our crisis of fixed regard: the zeppelin crashes to the cold earth again and again, a cathedral of rumpled buttresses, flaming arches, burning beams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test