Translation for "rassenmischung" to english
Rassenmischung
noun
Translation examples
Nicht, dass ich Spaß an dieser Entwicklung habe, aber Rassenmischung könnte ein Motiv für einen Mord gewesen sein.
Not that I enjoy the process, I don’t, but miscegenation may be a motive for murder.”
Mim solle alle Anspielungen auf Rassenmischung übergehen, hatte Samson Coles ihr am Telefon gesagt.
She was to deflect any suggestions of miscegenation, as Samson Coles put it to her on the phone.
Ein Drang aus längst vergangenen Jahrhunderten, der durch diese unbedachte und beklagenswerte Rassenmischung wieder zum Vorschein gebracht wurde.
An urge from centuries back, brought to the surface by this sudden and deplorable miscegenation.
Nun, die Frage ist, warum sind Menschen und Hydraner einander so ähnlich, daß eine Rassenmischung vorkommen kann?
Now, the question is, why are humans and Hydrans so similar that interspecies miscegenation can even occur?
Rassenmischung ist ein altes Wort, ein unschönes Wort, aber Wort und Gesetz entsprachen der damaligen Zeit.
Miscegenation is an old word and an ugly word, but it would have been the word and the law at the time.
Oder sollen wir ihnen die Schwärze durch erzwungene Rassenmischung abzüchten, ein Verfahren, das, wie man sagen könnte, schon seit langem durch unsere Sklavenbesitzer angewendet wird.
Or are we to breed the darkness out of them by forcible miscegenation, a process, I might say, which has been well begun by our slave owners.
Die das Eingreifen ihrer Eltern, panische Telegramme an meinen Vater in Tokio, womöglich sogar unsere Verhaftung und gerichtliche Verfolgung wegen Unzucht, Rassenmischung und weiß der Himmel was sonst noch zur Folge gehabt hätte.
Which would have meant the intercession of her parents, frantic cables to my father in Tokyo, perhaps even arrest and prosecution for fornicating, miscegenating and God knew what else.
Seine Rasse hatte schon in der fernen Duat-Galaxis geschworen, daß eine solche Paarung bis hin zum Letzten Krieg nicht stattfinden dürfe. Aber Gomnol hatte bei seinen eugenischen Plänen eine Rassenmischung drin- gend empfohlen - als eine Abkürzung auf dem Weg zur Operanz. Konnte es sein?
His race had resisted this mating to the brink of the Nightfall War in the remote Duat Galaxy But Gomnol, promoting his eugenic schemes, had also urged miscegenation . as a short-cut to operancy. Could it be?
So half eine weitere Gattung von Verschleppten, eine neue Welle von Invasoren, eine neue Flut von Heimatlosen, eine neue Legion von Verlorenen die terrestrische Rassenmischung voranzutreiben (eine der wenigen Gründe, für die es einzutreten lohnte).
Thus one more sort of displaced person, one more wave of invaders, one more flood of homeless, one more legion of the lost, helped to swell terrestrial miscegenation (one of those rare causes worth speaking up for).
Das Fazit der Argumentation lautete, da die Anwesenheit einer halben Million Mischlinge in Frankreich innerhalb von vier oder fünf Generationen zur Bastardisierung der Hälfte der französischen Bevölkerung führen werde, werde die vergleichbare Anwesenheit von Mischlingen auf der deutschen Seite der Grenze zu lokaler Rassenmischung und dem nachfolgenden Verschwinden rassischer Unterschiede zwischen den Franzosen und der Bevölkerung der an Frankreich angrenzenden westlichen Teile des Reiches führen.[107]
The upshot of the argument was that, since the presence in France of half a million mixed breeds would lead within four or five generations to the bastardization of half the French population, the similar presence of mixed breeds on the German side of the border would lead to local miscegenation and the consequent disappearance of any racial difference between the French and the population of the adjacent western parts of the Reich.107
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test