Translation for "rasiermesser" to english
Translation examples
noun
»Auch mit einem Rasiermesser
“‘Also with a razor?’
Normalerweise mit einem Rasiermesser.
Usually with a razor.
Das Rasiermesser als Waffe.
The razor as weapon.
Er hat ein Rasiermesser bei sich.
He carries a cutthroat razor.
Witz ist wie ein Rasiermesser.
Wit is like a razor.
Ich schielte nach dem Rasiermesser.
I lusted after the razor.
»Hast du ein Rasiermesser
‘Do you have a razor?’
Fox. Er hatte ein Rasiermesser bei sich.
Fox. He carried a razor.
Ihre Kehle wurde mit einem Rasiermesser durchtrennt.
Throat cut with a cutthroat razor.
Sie sah ihn ein Rasiermesser aus der Tasche ziehen und aufklappen.
She saw him pull a cutthroat razor from his pocket and unfold it.
»Was passierte weiter?« »Ron drang in Dee-Dees Wohnung ein, mit einem Rasiermesser, um ihnen eine Lehre zu erteilen.
What happened?” “Ron invaded Dee-Dee’s apartment with a cutthroat razor, intending to teach them a lesson.
Er ließ das Rasiermesser zusammenschnappen und legte es auf dem Waschbeckenrand ab. Mit Toilettenpapier tupfte er die winzige Schnittwunde ab.
He closed the cutthroat razor, put it down on the side of the sink, dabbed at his tiny cut with a toilet paper swab.
»Die Ausführungen der Axt waren nicht sonderlich erhellend«, sagte Fred, während er seinen Lederbeutel öffnete und ihm Rasiermesser, Pinsel, Seife und Schüssel entnahm.
Fred said as he opened his leather case and removed a cutthroat razor, brush, soap, and lathering bowl.
Einmal, als Wolfie ihn aus Versehen an der Schulter berührt hatte, hatte er ihm mit dem Rasiermesser, das immer unter seinem Kopfkissen lag, die Hand aufgeschlitzt.
One time he'd slashed Wolfie's hand with the cutthroat razor he kept under his pillow when Wolfie had touched his shoulder by mistake.
Das offene Rasiermesser lag mit der Schneide nach oben zwischen den Decken.
The open razor lay, edge up, in the blankets.
Sie hatte einen Krug Wasser, Seife und ein offenes Rasiermesser bei sich.
She held a mug of water, some soap, and an open razor.
Niemand, zumindest kein normaler Bürger, träumte auch nur davon, dass dieses merkwürdige ferne Land aus Gilbert und Sullivan so gefährlich war wie ein offenes Rasiermesser und die Disziplin und Verwegenheit besaß, das Unvorstellbare zu tun, mit einer Übermacht und unter absoluter Geheimhaltung den nördlichen Pazifik zu überqueren und im Grauen eines ruhigen Morgens in einem fast vernichtenden Schlag die nichtsahnende amerikanische Flotte in Pearl Harbor anzugreifen.
No one, no ordinary person dreamed that this curious, distant country out of Gilbert and Sullivan was as dangerous as an open razor and had the discipline and daring to do the unthinkable, cross in strength and absolute secrecy the most northern Pacific to attack at dawn on a quiet morning the unsuspecting American fleet in Pearl Harbor, an almost fatal blow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test