Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Ein Rascheln im Flur. »Treten Sie ein, Schwester.
There was a swishing in the corridor. ‘Come in, Sister.
Ein Rascheln im Gebüsch kündigte Graupfotes Rückkehr an.
A swish of bushes announced Graypaw’s return.
Das endlose Rascheln und Summen war eigenartig beruhigend.
The endless swish and hum was strangely soothing.
Ihr Rock raschelt gebieterisch bei jedem Schritt, jedes Rascheln ein Tadel meiner Unerfahrenheit.
Her skirt swishes efficiently with every step, each swish an indictment of my own inexperience.
Ich hörte das leise Rascheln ihres Umhangs hinter mir.
I heard the soft swish of her cloak behind me.
Plötzlich war die Luft erfüllt vom Rascheln und Rauschen vieler Umhänge.
The air was suddenly full of the swishing of cloaks.
Ich hörte das Rascheln des Stoffes, als sie sich bewegte.
I heard the swish of the fabric she moved, rubbing against itself.
Erwartete er nicht doch das Knarren einer Treppe, das Rascheln eines Umhangs?
Was he half expecting to hear the creak of a stair or the swish of a cloak?
verb
Ein Rascheln verriet ihm, daß hier ein Papier eingenäht war.
He felt a crackle—a paper was sewn there.
Außer dem Rascheln des trockenen Waldbodens unter ihren Füßen ist nichts zu hören.
The only sounds are the crackling noises under her feet.
Aus dem Wald auf der anderen Seite der Straße war ein leises Rascheln zu hören.
She heard a faint crackling of leaves in the woods across the road.
Und dieses Wort oder dieser Satz klang aus ihrem Mund wie das Rascheln von Blättern, auf die man tritt.
And the Machiguenga word or sentence crackled like dead leaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test