Translation for "rascheln" to english
Translation examples
verb
Es war nur ein Rascheln gewesen.
It was just a rustling.
Was war das für ein Rascheln?
What was that rustling sound?
Das Rascheln eines Kleides.
The rustle of a dress.
Das Rascheln von Grashüpfern.
The rustle of the grasshoppers.
Das Rascheln von Papier.
The rustling of paper.
Schnüffeln, Rascheln.
snuffling, rustling.
Rascheln von Papier.
The rustle of paper.
Ein Rascheln ertönte hinter ihm.
There was a rustle behind him.
Sie hörte es rascheln.
She heard a rustling in there.
verb
Ein Rascheln im Flur. »Treten Sie ein, Schwester.
There was a swishing in the corridor. ‘Come in, Sister.
Ein Rascheln im Gebüsch kündigte Graupfotes Rückkehr an.
A swish of bushes announced Graypaw’s return.
Das endlose Rascheln und Summen war eigenartig beruhigend.
The endless swish and hum was strangely soothing.
Ich vernahm das schwache Rascheln ihres Seidenkleids.
I heard the faint swish of her silk dress.
Ihr Rock raschelt gebieterisch bei jedem Schritt, jedes Rascheln ein Tadel meiner Unerfahrenheit.
Her skirt swishes efficiently with every step, each swish an indictment of my own inexperience.
Ich hörte das leise Rascheln ihres Umhangs hinter mir.
I heard the soft swish of her cloak behind me.
Plötzlich war die Luft erfüllt vom Rascheln und Rauschen vieler Umhänge.
The air was suddenly full of the swishing of cloaks.
Ich hörte das Rascheln des Stoffes, als sie sich bewegte.
I heard the swish of the fabric she moved, rubbing against itself.
Erwartete er nicht doch das Knarren einer Treppe, das Rascheln eines Umhangs?
Was he half expecting to hear the creak of a stair or the swish of a cloak?
verb
Man hörte ein Rascheln von Blättern.
There was a sound of crackling foliage.
Das Rascheln wurde heftiger.
The crackling grew more vigorous.
Ich hörte Papier rascheln.
I heard the crackle of paper.
Rascheln und Knacken, Winseln und Knurren.
Crackle, whimper, snarl.
Ein Rascheln verriet ihm, daß hier ein Papier eingenäht war.
He felt a crackle—a paper was sewn there.
Außer dem Rascheln des trockenen Waldbodens unter ihren Füßen ist nichts zu hören.
The only sounds are the crackling noises under her feet.
Aus dem Wald auf der anderen Seite der Straße war ein leises Rascheln zu hören.
She heard a faint crackling of leaves in the woods across the road.
Und dieses Wort oder dieser Satz klang aus ihrem Mund wie das Rascheln von Blättern, auf die man tritt.
And the Machiguenga word or sentence crackled like dead leaves.
Wassili sagte etwas. Seine Stimme klang wie das Rascheln von trockenem Laub.
Vasily said something, his voice crackled like a dried leaf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test