Translation examples
noun
Das war ein Rang an sich.
That was rank in itself.
»Nein, keine Ränge.« »Welchen Rang hast du?« »Keinen Rang.« »Aus welcher Familie kommst du?« »Keine Familie, nein.« »Welchen Beruf hast du?«
"No, no rank." "What rank are you?" "No, no rank." "What family are you?" "No, no family." "What profession?"
Damit ist ein Rang verbunden.
There is a rank that comes with that.
Ruhe auf den Rängen!
Silence in the ranks.
Und er hat einen hohen Rang.
And with a high rank.
»Welchen Rang hatten Sie?«
‘What rank were you?’
Das füllt die Ränge.
That'll swell the ranks."
Was für eine Art Rang ist das?
What manner of rank is that?
Euer Rang ist An Ishtoya.
Your rank is an-ishtoya.
Dazu reichte mein Rang nicht aus.
My rank was not sufficient.
noun
»Und seinen Rang als Familienoberer.«
“And his position as head of the clan.”
Wir haben Macht und Rang.
We have position and power.
Sie hat uns gesagt, welchen Rang sie dort bekleidet.
She admitted her position there.
Aber ich bin nur eine, eine von niedrigerem Rang.
But I am only one woman, and of no high position.
Hinter jedem Rucksack stand ein Ranger.
A Ranger was positioned behind each one.
Möchtest du einen höheren Rang?
Do you want a higher position?
Macht besaß sie, Rang, Vermögen.
Power was hers, position, income.
Personen von weitaus höherem Rang.
Others in much higher positions.
noun
Schlachtschiffe vom Range der TITAN hat der Robot selbst.
The Robot himself possesses battleships in theTitan class.
hier besaß er Rang, das Mana von Stufe Sieben.
here he had status, the mana of Class Seven.
In Ordnung. Die Ashley Tee ist ein IP der Ranger-Klasse.
Okay. The Ashley Tee is a Ranger-class EP.
Mit solchen Waffen konnte man gegen ein Großkampfschiff vom Range der TOSOMA nicht ankommen.
With such weapons there could be no chance against a major battleship of the Tosoma ’s class.
Stil, Reichtum und Rang machten einen Mann aus, nicht seine Tugend.
It was style and money and class that made the man, after all, hardly virtue.
Er, der Beamte untersten Ranges, war dem Tod nicht gewachsen gewesen. Und jetzt?
He, the civil servant of the lowest possible class, had been no match for Death. And now?
»Diese Leute haben weder Geld noch Rang, noch Eleganz, mein Liebling«, sagte sie zu Javier.
“Those people have no money, class, or elegance, my love,”
noun
Aber im Rang eines Inspectors?
But at inspector grade?
»Wegen Rang und Tag.«
“The specific grade and date.”
»Du meinst, du hast keine der höheren Ränge berechnet?«
“You mean, you didn’t compute any of the higher grades?”
General? Welchen Rang hat er?« »Generalleutnant, Sir, und . »Generalleutnant!«
A general? What grade?” “Lieutenant general, sir, and—“ “Lieutenant general!”
Sie werden sich Spanner und mir in Ihrem höheren Rang bald anschließen.
You’ll be joining Spanner and me in your higher grade quite soon.
Oder Sergeant Smith, der seinen Rang schon länger bekleidet.
Or Sergeant Smith who has more time in grade, sir.
Entschuldbar bei einem Brigadier, ein Minuspunkt bei einem Polizisten im Rang eines Commandant.
Forgivable in a junior officer, but a black mark against someone on the commandant grade.
noun
Die Ränge waren brechend voll.
The stands were still packed.
Harry blickte hinunter auf die Ränge.
Harry looked into the stands.
Emily scannte die Ränge nach ihr, aber Maya war verschwunden.
Emily scanned the length of the stands for her, but Maya was gone.
Fünf Minuten später füllten sich die Ränge;
Five minutes later, the stands had begun to fill;
Die Leute auf den Rängen im Stadion hatten nie Angst vor ihm.
The people in the stands at the stadiums were never afraid of him.
Seraphina verlässt die Ränge und stellt sich zwischen Dido und Romulus.
Seraphina descends and stands between Dido and Romulus.
Ich habe Söhne, die Priester sind, wohlhabende Männer von Rang und Würden.
I have sons who are priests, wealthy sons, men of standing.
Auf einmal deuteten überall auf den Rängen Menschen auf Harry.
Suddenly, people were pointing up at Harry all over the stands.
Dann schaute Homer suchend in die Ränge, um Elsie zu finden.
Homer next looked into the stands, seeking out Elsie.
noun
Rang um Rang zog sich bis zu der großen Kuppel hinauf.
Tier upon tier rose towards the huge dome.
Er hatte eine Karte für eine Loge im zweiten Rang.
His ticket was for a second-tier box.
Ghyl ließ seinen Blick über die oberen Ränge schweifen.
Ghyl scanned the upper tiers.
Auf dem obersten Rang thronte der Abt des Klosters.
The uppermost tier was occupied by the abbot of the monastery.
Allenby blickte sich in den Rängen um, bis er wieder Disus vor Augen hatte.
Allenby looked around the tiers, stopping on Disus.
Männer riefen hinter der Absperrung und auch von den Rängen.
Men were calling out, from behind the railing, and some from the tiers.
Nachdem er erneut gepfiffen hatte, drehte sich der Ringmeister den Rängen zu.
After blowing his whistle again, the Master of the Ring addressed the tiers.
Während Tayla fortfuhr, kletterte der Kassierer die Ränge empor und beugte sich zu ihm.
As Tayla continued, the cashier climbed the tiers and bent down next to him.
Drei Gestalten drängten sich durch die Ränge im oberen Teil der Arena.
Three people pushed their way through the crowd in the upper tiers of the arena.
Er stolperte die Ränge hinunter und reichte dem Ringmeister seinen Zettel.
Stumbling clown the tiers, he ran across the sawdust and gave his paper to the Master of the Ring.
In der Uniform eines Gardisten, aber mit den Abzeichen eines höheren Ranges.
In the uniform of a guardsman, but a senior one.
Die Mienen der älteren Ranger verfinsterten sich.
The senior rangers were now extremely worried.
Als die Ältere habe Willatale auch den höheren Rang in Bittahnis.
As the elder Willatale had seniority in Bittahness, too.
Dies ist mein Team, und als Rächer mit dem höchsten Rang …« »Rächer mit dem höchsten Rang?«, fiel Megan ihr ins Wort. »Du hast uns im Stich gelassen.« »Das sagt die Verräterin.«
This team is mine, and as the senior Reckoner, I—” “Senior Reckoner?” Megan cut in. “You abandoned us.” “Says the traitor.”
Assam hatte einen höheren Rang als Kawash, aber Kawash war klüger.
Assam was mom senior than Kawash, but Kawash was smarter.
noun
Vicente ist ein Zauberer ersten Ranges.
Vicente is a first-rate sorcerer.
Du bist einen Rang oder so zurückgefallen, nicht?
You've gone a stage or so beyond your rating, haven't you?
Ich hatte dir gesagt, dass Richardson den Rang eines Experten hat.
"I told you Richardson's rated Expert.
Er war ein Wissenschaftler ersten Ranges, eine Koryphäe auf seinem Gebiet.
He was a first-rate scientist at the top of his field.
Das ist ein Philosoph dritten Ranges, engstirnig, gefangen im Aberglauben.
He’s a narrow-minded, third-rate philosopher pinioned by superstition.
Es dauerte fünf Stunden, bis unser gemeinschaftliÂcher Rang anerkannt wurde.
It took five hours to approve our joint rating.
Sie überlegte, welche Ränge so niedrig waren, daß man über der Oberfläche lebte.
She wondered which ratings were so low as to live above ground.
»Vom Commissario zum Gott, einem Gott vierten Ranges, aber doch immerhin einem Gott.«
“From inspector to god—a fourth-rate god, but still a god.”
Er rang nach Atem, versuchte sein Herz zu beruhigen, das ganz unrhythmisch schlug.
He tried to catch his breath in order to slow his heart rate.
Braspa Pawbool, Zauberer Fünften Ranges im Dienste Prenn Ysrans in Dirge Arsuid;
Braspa Pawbool, fifth- rate sorceror in the employ of the Prenn Ysran of Dirge Arsuid
noun
»Würden Sie fürs Protokoll bitte Ihren Namen und Ihren Rang nennen?«
“Would you please state your name and occupation for the record?”
Der Flugzeugträger Ranger war mit modernster Technik und Elektronik ausgestattet.
The aircraft carrier Ranger was equipped with all the state-of-the-art technology that could be crammed into it.
Ich bin ein offizieller Vertreter des Staates Israel und habe einen recht hohen Rang.
I am an official representative of the state of Israel, at quite a high level.
So ergab sich eine potentielle Quelle der Spannung zwischen Parteiaktivisten und den oberen Rängen von Partei und Staat.
A potential source of tension thus arose between party activists and the upper echelons of party and state.
Eiskristallen gleich glitzerten Sterne von einem breiten Kragen und von dem Gürtel, der Rang und Stand symbolisierte. Drustans!
Frost stars glinted from a wide collar, from a belt of state. Drustans!
Vermutlich werden wir zurück nach Andrews beordert und sollen das hier der Polizei und den Rangern überlassen. Kommen Sie mit?
They’ll probably bring us back to Andrews, let the Rangers and the state cops take over here. You going to ride with us?”
Tue, was du willst: soll Erik doch deinen Schatz nehmen – für den Grafen ihren Rang geben würden –, damit du es später bereuen wirst.
Do as thou wilt: let Eric take this treasure of thine--for whom earls would give their state--and live to rue it.
noun
Die Gerechtigkeit kennt keinen Rang, sie kennt nur Taten.
Justice sees no stations, only actions.
Und einer unserer Leute wartet auf sie bei der Ranger-Station.
And we have a man waiting at the ranger station.
Sie parken ihr Auto an einer Ranger-Station.
They always park their car at a ranger station and live off the land.
Autolochus kannte ihn, kannte seinen Namen und seinen Rang.
Autolochus knew him, knew his name and station.
Sie heißt Constance und ist mit einem Edelmann ihres Ranges verheiratet.
Her name is Constance and she is wedded to a nobleman of her station.
Das hat sie in der Tat, junger Mann, wie es sich für eine Dame von ihrem Rang geziemt.
It is indeed, young man, as befits a person of her station.
Stopas Maschine war von einer Größe und Bauart, die seinem Rang entsprachen.
Stopa’s machine was of a size and design appropriate to his station.
»Wir werden weiterhin die Ranger-Station und ihre Wohnung im Auge behalten.«
We'll continue to keep a watch on the ranger station and their house.
»Seit wann besuchen jene von unserem Rang Saitenzupfer und Klimperer?«
When do those of our station visit strummers and plunkers?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test