Translation for "rampen" to english
Translation examples
noun
Er war bei uns an der Rampe.
He was there by us at the ramp.
»Und diese Rampe ist schmaler.«
“And this ramp is narrower.”
Sie ist eine Rampe in den Himmel.
It is a ramp to the heavens.
»Zum Ende der Rampe
“The bottom of the ramp.”
Sie erreichten die Rampe.
They reached the ramp.
Die Rampe fuhr ein.
The ramp retracted.
Er wartete an der Rampe.
He waited at the ramp.
Die Rampe war unten.
The ramp gaped open.
Bin nachher an der Rampe.
Hitting the ramp l8r.
So wie eine Rampe, irgendwie.
Like a ramp, sort of.
noun
Er klettert auf die Rampe hinauf.
He clambers onto the platform.
Hoppla, seht euch das an – wie Joley von der Rampe fällt.
Oops, watch Joley fall off the platform.
Wir haben schon mehr als einen Zusammenstoß mit der Rampe erlebt.
We've had more than one collision with the platform.
Mosa hatte den Ball irgendwie von der Rampe gekickt.
Mosa somehow knocked the ball over the platform. Whatever.
Sie erreichten die >Falcon< und stürmten die Rampe hinauf in das Schiff.
They reached the Falcon and ran up the platform into the ship.
Regen, Wind und die Jahre hatten die Rampe zum Einsturz gebracht.
Rain, wind, and age had caused the platform to collapse.
Gabriel blieb stehen und hörte, wie der Bolzen von der Rampe abprallte.
Gabriel stopped and listened to the bolt ricochet off the platform.
noun
Der Pilot, verborgen hinter einer dicken Stahlarmierung, lenkte sie über die Rampe und auf den See hinaus.
The pilot, hidden behind a thick steel shield, took them across the apron and over the lake.
Hohe Steilwände ragten über ihr auf, durchzogen von jähen Schluchten, die so zahlreich waren, dass die Geröllhalden an ihrem Fuß sich in eine einzige sanft absteigende Rampe verwandelt hatten, die zu einer ausgedehnten Talebene führte, die von Kanälen durchzogen und mit schwarzem Kohlenwasserstoffsand überzogen war.
Tall cliffs loomed above her, carved with steep gullies so numerous that the fans of debris at their feet had merged into a continuous smooth apron that sloped down to a broad valley floor cut by sinuous channels and silted with black hydrocarbon sand.
Wie unter körperlichem Zwang sprang das Publikum von den Sitzen, es gab donnerndes Händeklatschen, versetzt mit Rufen: »So ein tapferes Mädchen« und »So ein schönes Kind!« Anna ging auf den Flügel zu, wandte sich dann aber überraschend um zur Bühnenfront und ging bis ganz nach vorn an die Rampe, als wollte sie sich für den vulkanartigen Applaus bedanken und ihn sogar noch anfachen.
The audience rose to its feet as if physically impelled, the thunder of hands rippling with cries of “Brave girl!” “Beautiful girl!” Anna walked toward the piano, then unaccountably veered toward the front of the stage, proceeding to the apron’s far edge as if to acknowledge, even encourage the volcanic applause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test