Translation examples
adjective
»Wenn auch nicht sehr raffiniert
Though not too refined.
Selbstverständlich muss es raffiniert und gemahlen werden.
Of course it would need to be refined and milled.
Marsh verkörperte raffinierte Entschlossenheit.
Marsh was all refined obduracy.
• Alle raffinierten Zuckerarten und künstlichen Süßmittel.
• All refined sugars and artificial sweeteners.
Meide Zucker und Produkte aus raffiniertem Mehl.
Avoid sugar and refined flour products.
Natürlich wurde es raffiniert, um Unreinheiten abzutrennen.
Refined, of course, to winnow out the impurities.
Ich hatte zugesehen, wie Hanson die Szene raffiniert und perfektioniert hatte.
I'd watched Hanson refine and perfect the scene.
»In der Kirche wollen wir keine so raffinierten Sünder wie dich, Öhrchen.«
“We don’t want sinners as refined as you in the Church, Ears.”
• Verzichte vollkommen auf Industriezucker und raffinierte Kohlenhydrate.
• Completely cut out processed sugar and refined carbs.
Es wird neu raffiniert werden müssen, trotzdem eine gute Nachricht.
“It'll need to be re-refined but good to see.
adjective
Es waren raffinierte Geräte.
It was sophisticated stuff.
»Was für ein raffiniertes Kostüm.«
What a sophisticated costume.
Der hier ist viel raffinierter als die anderen.
This is much more sophisticated than the others.
Andere Strafen sind raffinierter.
Other penalties are more sophisticated.
Man war raffiniert, nicht naiv.
The Sentimentalists were sophisticated, not naïve.
Es klang raffiniert und einsam.
It sounded sophisticated and lonely.
Ununterbrochene raffinierte Unterhaltung.
Continuous sophisticated entertainment.
damals aber galten sie als raffiniert.
at the time they passed for sophisticated.
»Materieübertragung, etwas Raffinierteres
“Matter transmission—something more sophisticated?”
adjective
Ja, das ist raffiniert – sehr raffiniert.
Yes, that is clever—very clever.
Das ist sehr raffiniert.
That’s very clever.”
»Diese raffinierten Mistkerle.«
“The clever bastards.”
Ich war zu raffiniert.
I was far too clever.
Sehr, sehr raffiniert.
Very clever all round.
Das war wirklich raffiniert.
That would be really clever.
Ein raffiniertes Arrangement.
It was a clever set-up.
Das ist das Raffinierte an der Sache.
That's the clever part.
Das ist wirklich raffiniert.
“That’s very clever indeed.
adjective
Das Ungeheuer war raffiniert;
The monster was subtle;
Das hier ist keine raffinierte Waffe.
This is not a subtle weapon.
»Das ist eine raffinierte Antwort.«
That's a subtle answer.
So raffiniert sei er nicht.
He wasn’t that subtle.
Ich war ein raffiniertes Ding.
I was a subtle thing.
Das war das Schöne an so etwas Raffiniertem.
That was the beauty of something so subtle.
Sura konnte raffiniert sein.
Sura could be subtle.
Kleinfinger ist raffiniert und ehrgeizig.
Littlefinger is subtle and ambitious.
Er hat raffinierte Methoden.
He hass subtle ways to strike.
Etwas Raffiniertes mit rassistischem Hindergrund.
Something subtle and racist-inspired.
adjective
Raffiniert – und typisch.
Ingenious, but typical.
Raffiniert, nicht wahr?
Ingenious, isn't it?'
»Raffiniert«, murmelte Montaigne.
Ingenious,” murmured Montaigne.
Wie raffiniert, Anwalt Brians.
How ingenious of Brians.
Sehr raffiniert, Miss Marple.
Very ingenious, Miss Marple.
Ein bißchen zu raffiniert, mein Freund.
A little too ingenious, my friend.
Ihren Plan hielt er für raffiniert.
He thought her plan ingenious.
Ismael lächelte. »Raffiniert, aber keine Methode.
Ishmael smiled. “Ingenious, but hardly a method.
Diese raffinierte Falle hatte Veintrop konstruiert.
Veintrop had designed this ingenious trap.
Eine raffinierte Methode, um eine Begegnung mit dem Wachpersonal zu vermeiden.
It was an ingenious way to evade security.
adjective
Elric ist nicht so raffiniert!
Elric is not cunning.
Raffiniert, dachte er.
Cunning, he thought.
Dieses raffinierte Weib!
Oh, that cunning woman!
Du weißt, wie raffiniert er ist.
You know he is cunning.
Nicht notwendigerweise. Das war das Raffinierte daran.
Not necessarily. That was the cunning thing.
Aber ich konnte auch raffiniert sein, wenn ich wollte.
But I could be cunning as well if I wanted.
Sie wußte, daß sie raffiniert und gefährlich waren.
She knew they were cunning and dangerous;
O ja, sie ist sehr raffiniert.
Oh, yes, she is very cunning.
Der raffinierteste, listigste aller Bewohner von Asgard.
The shrewdest, most cunning of all the inhabitants of Asgard.
adjective
Er ist raffiniert und vorsichtig.
He’s smart, defensive.”
Raffiniert, ihr Flavier!
Smart move, Flavians!
»Raffiniert«, sagte sie.
Smart move,’ she said.
Janie war ein raffiniertes Luder.
Janie was street-smart.
Sie war … raffiniert gekleidet. Auffällig.
She was smart in a flashy way.
Aber Marco ist ganz schön raffiniert.
But Marco is pretty smart.
»Raffiniert«, sagte Mavens sachlich.
'Smart,' said Mavens professionally.
Nicht intelligent, aber wahrscheinlich raffiniert auf der Straße;
Not intelligent, but probably street-smart;
Ihr seid alle so raffiniert, so modern.
“You’re all so smart, so modern.
adjective
»Raffiniertes kleines Ding«, sagte er leise.
Artful little thing,’ he murmured.
Sie werden mich ebenso stur finden, wie Sie raffiniert sind.
You shall find me as stubborn as you can be artful.
Die Leute jener Zeit waren sehr raffiniert, wenn sie geheime Verstecke einbauten.
People were very artful when they made hiding-places in those days.
Und gerade einen solchen besonders dummen Menschen hat deine Mutter, die immer raffiniert war, gebraucht.
And such a man was just what your mother needed. She was always artful.
»Das kann ich in diesem Stadium nicht sagen, aber mir scheint, dass da jemand – ich will keine Namen nennen – ganz raffiniert sein wollte.«
‘It’s not for me to say at this stage, but it looks to me as though somebody, naming no names, has been trying to be artful.’
Mollys Beleuchtung, so raffiniert sie war, vermochte über die Kieferknochen eines gewaltigen [88] Schädels oder den hervortretenden Adamsapfel nicht hinwegzutäuschen.
Molly’s artful lighting could not dissolve the jawbones of a huge head or the swell of an Adam’s apple.
Nach einer halben Sekunde unterdrückte Teresa diesen Konflikt der Sinne und sah, wie diese raffinierte Täuschung zustande kam.
In half a second Teresa settled the sensory clash, seeing how this artful hoax was perpetrated.
Ich glaube, daß die Liebe zum Krieg nicht in den raffinierten Lügen eines Königs oder Priesters beheimatet ist, sondern in der menschlichen Natur selbst.
I believe that the love of war doth reside, not in any king’s or priest’s artful lies, but in the nature of man himself.
adjective
Das war ziemlich raffiniert von dir.
That was pretty sneaky.
Diese Frau ist raffiniert, Hoheit.
This woman is sneaky, Honor.
„Du warst vor dreißig Jahren eine raffinierte kleine Diebin und bist immer noch eine raffinierte kleine Diebin.“
“You were a sneaky little thief thirty years ago and you’re a sneaky little thief now.”
Raffiniert und stylish, die perfekte Kombination.
Sneaky and stylish, the perfect combination.
Er ist ein scharfer und raffinierter falscher Hund.
He’s a sharp sneaky little devil.
Ich blickte mich unruhig auf der Mauer nach etwas Raffiniertem um, doch das einzige Raffinierte, was ich sah, war eine Eidechse, die sich an eine Fliege heranpirschte.
I nervously looked around the wall for something truly sneaky, but the only sneaky thing I saw was a lizard stalking a bug.
Du raffinierter, heimtückischer, gerissener Dreckskerl.
You sneaky, underhanded, cheeky old sod.
»Raffinierter Mistkerl!«, sagte die alte Kriegsdrohne.
Sneaky fucker,’ the old drone replied.
adjective
Sie war eine Pariserin, und eine raffinierte dazu.
She was a Parisienne, and a shrewd one.
Es war ein raffinierter und provozierender Schachzug.
It was a shrewd and provocative move.
In gewisser Hinsicht war er äußerst raffiniert.
In a way it was extremely shrewd.
»Raffiniert«, nickte ich anerkennend.
‘Very shrewd.’ I nodded admiringly.
Aber die Japaner waren raffiniert, sie würden sich etwas anderes ausdenken.
But the Japanese were shrewd, they would come up with something else.
Gegen die raffinierten Ränke einer geschickten Drahtzieherin war Gertrude machtlos;
Against the shrewd wiles of a skilled manipulator, Gertrude was as
aber der raffinierte Taktiker warf ihm den Ball sofort zurück.
but that shrewd operator bounced the ball right back to him.
Er war raffiniert und begütert genug, um jede in sich verliebt zu machen und zu betrügen.
He was shrewd and resourceful enough to court them and deceive them all.
Der Bericht des Präfekten begann mit einer raffinierten Vorwegnahme des Protests, den die Stadtoberen an Rom herantragen würden.
The prefect's report began with a shrewd anticipation of the council leader's protest to Rome.
aber der raffinierte Taktiker warf ihm den Ball sofort zurück. »Ich möchte lieber, daß Dr.
but that shrewd operator bounced the ball right back to him. “I’d prefer Dr.
adjective
»Der wird immer raffinierter
“He gets more crafty all the time.”
Er ist unendlich alt und raffiniert.
He is old beyond counting, and crafty.
Dann geriet ich selbst in einen raffinierten Hinterhalt.
Then I got caught in a crafty ambush.
Ich weiß, Ihr Deutsche seid raffinierte Schweinehunde.
You’re a crafty lot, you Germans.’
»Schön - würden Sie es wiedererkennen?« Oh, das war raffiniert.
'Well – could you identify it again?' Oh, a crafty one, that.
»Diese raffinierte alte Fledermaus«, sagte Kate liebevoll und blies Zigarettenrauch von sich.
Crafty old bat,’ Kate said fondly, breathing out cigarette smoke.
Mächtig, bösartig und raffiniert – das waren die Worte, mit denen man die raumfahrenden, endoskelettalen AAnn am besten beschrieb.
Powerful, antagonistic, and crafty were the words that best described the endoskeletal spacegoing AAnn.
adjective
Das war zu raffiniert, zu viel.
It was too fancy, too much.
Ja, aber ich hab keinen raffinierten Vulkanier, der meinen raffinierten Computer bedient.
"allyeah, and I don't have a fancy Vulcan to run my fancy computer.
Es war kein besonders raffinierter Plan.
It was not an especially fancy plan.
Hat so raffiniertes Messer zum Aufklappen.
Fancy knife that folds up.
Allerdings warne ich Sie – es ist nichts Raffiniertes – 
It’s nothing fancy, I warn you—”
Im Prinzip war es ein raffinierter Donut mit lila Glasur.
It was basically a fancy square-ish donut with purple frosting.
Dass es nur um raffinierte Beinarbeit und eine gewandte Klinge geht.
That it's all down to fancy footwork and a nimble blade.
Ich bin kein Anwalt, ich habe also keine raffinierten Argumente, um dich zu überzeugen.
I’m not the lawyer here, so I don’t have any fancy arguments to convince you.
Doch an manchen Tagen trug sie raffinierte und aufreizende Dessous.
Some days, however, she turned up in really fancy, seductive panties.
»Doch, aber ich kann mich an keinen Strumtruppler-Helm erinnern, der innen so raffiniert war.«
“Yeah, but I don’t recall stormtrooper helmets being quite this fancy inside.”
adjective
Er biss immer noch nicht an, der raffinierte Mistkerl.
He still didn’t bite, the wily bastard.
Legus, sagten sie zu mir. Legus, das ist ein raffinierter Scheißkerl.
Legus, they said to me, Legus is a wily sod.
Er war grobknochig, derb, ungehobelt, aber zugleich raffiniert.
He was rawboned, coarse, blunt, and yet wily.
Verschlagenheit und Raffinesse ist nichts, worauf bloß raffinierte Fulani aus der Wüste ein Monopol haben.
Not only a wily desert Fulani can be devious.” “There's another thing,”
Oder ist die raffinierte Schwester Beatrice verantwortlich dafür, daß wir an den Ort meiner Verbrechen zurückkehren?
Or is the wily Sister Beatrice responsible for returning me to the scene of my crimes?
Das ließ vermuten, daß Millicent Ferald ihrem raffinierten Ehemann nicht gewachsen war, und man bekam augenblicklich Mitleid mit ihr.
It suggested that Ferald’s wife might be no match for her wily husband, and, instantly, one felt a sort of pity for her.
Als korrekter Neuengländer war er mit der raffinierten Art der mit allen Wassern gewaschenen Texaner nicht vertraut. »Ich bezweifle, daß Mr.
A spit-and-polish New Englander, he wasn't used to the candid ways of the wily Texans. "I doubt if Mr.
adjective
Sie sind ein raffinierter Bursche.
"You're a sharp rascal.
zwei Männer im Smoking diskutierten raffinierte geschäftliche Transaktionen in den Schattenbanken;
two tuxedoed men discussing sharp trade transactions in the shadows banks;
»Und du kommst mir heute Abend besonders raffiniert und helle vor.« »Danke, John.
“And you seem especially sharp and bright this evening.” “Thank you, John.
Danach brachte ich es Peggy bei, und sie spielte für ein Mädchen ziemlich raffiniert.
After that I taught Peggy to play and she pegged a pretty sharp game, for a girl.
»Na ja, Festus hat uns immer erzählt, was für ein raffinierter Hund sein Bruder ist.« Das war mir neu.
'Festus always said he had a very sharp brother.' That was news.
»War schon ziemlich raffiniert, muß man sagen«, bemerkte Sanchez und wandte sich wieder seinen Papieren zu.
"Well, that was pretty sharp," Sanchez commented, looking down at his documents again.
Doch auch die Angreifer erlitten Verluste. Der Meister des raffinierten Doppelstocks stürzte mit der Brust in eine Klinge.
But the raiders suffered losses too: the virtuoso master of the wooden rod impaled his chest on a sharp blade;
Der Junge erinnerte ihn daran, wie er selbst in diesem Alter ge wesen war: frech, gewitzt und viel zu raffiniert, wenn es darum ging, einen Trottel um sein Geld zu erleichtern.
The boy reminded him of himself at that age – cocky and sly and too sharp for his own good when it came to fleecing idiots of their money.
adjective
Ist das ein weiterer Ihrer raffinierten QVA-Pläne?
Is this another of your QBA schemes?
es war die Tat eines arglosen Mädchens, es war das Werk eines raffinierten Schurken;
it was the act of a guileless girl, it was the work of a scheming scoundrel;
Mit Hilfe von ein paar zuverlässigen Dienern entwarf sie einen raffinierten Plan.
With the assistance of a handful of devoted servants she devised a scheme.
Roseroar würde es nicht zulassen, daß diese raffinierte, hinterhältige Heranwachsende ihn ausnutzte.
Roseroar wasn't about to let this scheming adolescent take advantage of him.
Imogens Hochachtung vor dem raffinierten Plan ihres Bruders wuchs von Minute zu Minute.
Imogen’s respect for her brother’s scheme was growing by the minute.
»Und Sie, Major? Warum wollen die Sie auf so raffinierte Weise umbringen?« »Dr.
“And you, Major, why have they concocted such an elaborate, scheme to kill you?” “Dr.
Ein raffiniertes Komplott, ausgeheckt von seinen Freunden, um ihn zum Narren zu halten.
An elaborate scheme concocted by his friends to make him look like a fool.
Am Ende hatte sie dann die Grundzüge eines äußerst raffinierten Schmuggelplans vor sich gehabt.
What she had finally come up with was the basics of a very sweet smuggling scheme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test