Translation for "radioaktiv machen" to english
Radioaktiv machen
verb
Translation examples
verb
Sie möchten doch kein radioaktiv verstrahltes England oder einen radioaktiv verseuchten Kontinent, oder?
You don’t want a radio-active England, do you, or a radio-active continent, for that matter?’
»Aber wenn sie ungeschützt sind, kann jede radioaktive Substanz eine unbegrenzte Zahl von Menschen töten.«
“But, if unshielded, any radio-active substance can kill an unlimited number of people.”
Die Schwierigkeit bestand darin, daß die schwereren Kerne dazu tendierten, in radioaktive Teile zu zerfallen.
Trouble was, the heavier nuclei wanted to fall apart into radio GREGORY BENFORD · active debris.
Ich möchte wissen, ob überall die radioaktive Strahlung von gleicher Intensität ist. Berücksichtigen Sie die Sonnenfleckenaktivität dabei.
I want to know if the radioactive intensity is constant everywhere in that area and see also if it correlates with the local sunspot activity.
Mit der Zeit würde diese Struktur auf Energiequellen stoßen, ob dies nun radioaktive Substanzen waren, Zonen geothermischer Aktivität oder reaktionsfreudige Chemikalien.
In time this structure would begin to find power sources like radioactives, areas of geothermal activity and reactive chemicals.
Seurat registrierte starke radioaktive Strahlung, aber keine Maschinensignale, keine aktiven Energieerzeuger, keine Antwort auf seine Anfragen über die Standardfrequenzen.
Seurat detected excessive radioactivity, but no machine signals, no active power grids, no response to any of his inquiries on standard Omnius channels.
»Der Polizeimajor«, sagte Douglas langsam, um sich über das Gelesene selbst klar zu werden, »der Major ist Physiker, Experte für radioaktive Substanzen.
“The Major,” said Douglas, speaking slowly so that he could think about it himself, “is a physicist, an expert on radio-active substances.
Aber als Claude ihm auseinandersetzte, was an den Deformierungen der Heuler schuld sei - radioaktives Felsgestein, zwischen dem sie viele Generationen gelebt hatten - gab der Herrscher nach.
But when Claude pointed out the source of Howler deformity—radio-active rocks among which they had lived for many generations—the ruler relented.
Aber kaum eine Minute später hatte David sich, ausgehend von einer Diskussion über die Wirkung radioaktiver Strahlen auf lebende Organismen, so rettungslos in unlogischen Argumenten verheddert, daß er, in die Enge getrieben, nach allen Richtungen ausschlug. Wichtigtuerisch führte er seine wissenschaftliche Verantwortung und seine Grundsätze ins Feld, was Dr. Osbourne als nicht relevant und unsachlich [329] zurückwies.
Less than a minute later, via some exchanges about the significance of radiocarbon activity to living organisms, David found himself in a tangle of illogic, unable to get out of it and blustering in every direction. He sounded off about his attitudes and duties as a scientist. Dr. Osbourne protested that those things hadn’t any bearing on what he had been talking about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test