Translation for "radieren" to english
Radieren
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Statt zu radieren, denke ich einfach neu.
Instead of erasing, I just rethink.”
Auf dem chemisch behandelten Papier konnte er nicht radieren.
The paper was chemically treated, and you couldn't use an eraser on it.
»Ich weiß«, knurrte ich. »Einen Monat Bücher radieren
“I know,” I grumbled. “A month erasing workbooks.”
Caroline schüttelte den Kopf, als radiere sie etwas damit aus. «Nein.
Caroline shook her head thoroughly, as if erasing something. “No.
Als könnte es seine Feinde tatsächlich aus der materiellen Welt radieren, wenn er sich betäubte.
As if numbing himself somehow helped to materially erase his enemies from the world.
Andy rieb sich mit den Händen übers Gesicht, als wollte sie sich selbst aus dieser Unterhaltung radieren.
Andy ran her hands up and down her face as if she could erase herself from this conversation.
Ich müsste alle anderen ebenso jacken, ihre Erinnerungen manipulieren und die letzte Minute aus ihrem Leben radieren.
I would have to jack everyone else too, tamper with their memories, erase the last minute of time from their lives.
Die leere Fläche zwischen den beiden Zäunen sah aus, wie wenn sie mit ihrem Radierer über ein Bild rieb, das sie gezeichnet hatte.
The empty space between the two fences looked like when she took her eraser and rubbed it across a drawing she'd done.
Dann hoffte sie, die Sonne würde explodieren und die ganze Erde vaporisieren, um auch den letzten Rest dieses Augenblicks aus der Erinnerung der Zeit zu radieren.
Then she hoped the sun would explode and vaporize the entire planet, erasing every remnant of this moment from the memory of time.
Mataki. Dom versuchte fünf, zehn, fünfzehn Jahre aus ihrem Gesicht zu radieren, ohne dabei auszusehen, als ob er sie anstarrte.
Mataki. Dom found himself trying to erase five, ten, fifteen years from her face without looking as if he was staring.
verb
In den Wochen der Liebesturbulenz widmete sich Goethe auf der Suche nach Gegengewichten den praktischen Kunstübungen, dem Zeichnen und Malen in der Kunstakademie bei Adam Friedrich Oeser und dem Kupferstechen und Radieren bei Johann Michael Stock.
In search of a counterbalance during the turbulent weeks of this love affair, Goethe devoted himself to artistic endeavors: drawing and painting with Adam Friedrich Oeser at the art academy and engraving and etching with Johann Michael Stock.
verb
Neue Preise! Ich schreibe neue Preise in die Bücher. Radiere die alten aus.
New prices! I’ll write new prices in the books and rub out the old ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test