Translation for "rückgrat sein" to english
Rückgrat sein
Translation examples
Sie sind unser Rückgrat.
They’re our backbone.
Ein Anker als Rückgrat!
An anchor for a backbone!
Sein Rückgrat prickelte.
His backbone prickled.
Wir sind das Rückgrat der Filmindustrie.
‘We’re the backbone of the film industry.
Hat sich dein Rückgrat wieder versteift?
Backbone beginning to stiffen again?
„Sie können uns das Rückgrat brechen."
They can destroy our backbone.
Percy war ihr Rückgrat gewesen.
Percy had been their backbone.
Sie hat nämlich Rückgrat.
She at least has a backbone.
Das ist das Rückgrat der Westküste.
"It's the backbone of the west coast.
spineless be
Diese Leute haben kein Rückgrat!
They are spineless!
Ein Mitläufer ohne Rückgrat – wie Suzy?
A spineless enabler, like Suzy?
Kein Rückgrat, genau wie dein Vater.
Spineless, just like your father.
Hör auf, solch ein Feigling ohne Rückgrat zu sein.
Stop being such a spineless coward.
Irgendwie hast du kein Rückgrat, Eliot.
“You’re kind of spineless, Eliot.
»Du siehst aus, als hättest du kein Rückgrat«, sagte sie.
“You look spineless,” she said.
Formlose Nacktschnecken ohne Halt und Rückgrat, ahnungslos!
Nocturnal slugs, shapeless, spineless, mindless!
Offensichtlich war ich zu schwach, hatte nicht genug Rückgrat, um normal essen zu können.
Clearly I was too weak and spineless to be eating.
Du gehörst zu der Sorte, die blufft und prahlt, aber im Grunde ohne Rückgrat ist.
You're the sort who bluffs and blusters but is basically spineless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test