Translation for "rätselhaft von" to english
Rätselhaft von
Translation examples
enigmatic of
Was für ein rätselhafter Mann.
Such an enigmatic man.
Sie blieben rätselhaft.
They remained enigmatic.
Ihr Blick war rätselhaft.
Her gaze was enigmatic.
Was ist daran so rätselhaft?
What's so enigmatic about that?"
Zemansky lächelte rätselhaft.
Zemansky smiled enigmatically.
Ein breites, rätselhaftes Lächeln.
Wide, enigmatic smile.
Sie bleiben rätselhaft, unfixierbar.
They remain enigmatic, placeless.
Rhodan lächelte rätselhaft.
Rhodan smiled enigmatically.
Oder dieses rätselhafte WER IST ATLAS?.
And the enigmatic: WHO IS ATLAS?
Das rätselhafte Mädchen war nicht länger rätselhaft.
The mystery girl was a mystery no longer.
»Das ist rätselhaft, stimmt's?
It is a mystery, is it not?
Daran ist nichts Rätselhaftes.
There is no mystery.
Der rätselhafte Kosmopolit verliebt in eine rätselhafte Frau? Super!
The international man of mystery has a mystery woman? Super!
»Für mich ist sie nicht rätselhaft
'It's not mysterious to me.
Das Ganze hatte etwas Rätselhaftes.
There was a mystery about it.
Rätselhaft, nicht wahr?
Mysterious, isn't it?
»Der Geschmack ist das Rätselhafte
‘Taste’s the mystery.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test