Translation for "pyjamaparty" to english
Translation examples
An meinem Geburtstag hatten wir eine Pyjamaparty.
We had a pajama party for my birthday.
Es war auf einer Pyjamaparty bei Cynthia gewesen.
It had been at a pajama party at Cynthia’s house.
»Also machen wir zwei eine Pyjamaparty?«, vergewisserte sich Lana.
“So we’re having a pajama party?” said Lana.
Gilt ein One-Night-Stand auch als Pyjamaparty?
Does a one-night stand count as a pajama party?
»Ist das eine Pyjamaparty, Gally?«, fragte Newt, und eine schwarze Schicht Jenseits überzog sie.
“Is it a pajama party, Gally?” Newt asked, and a wash of black ever-after coated her.
Die veranstalten eine Pyjamaparty.
‘She’s having a slumber party.
Gibt ’ne kleine Pyjamaparty oben unterm Dach.«
Have himself a little slumber party up in the attic.
Erinnerst du dich nicht an diese Pyjamaparty von ihr, wo sie hinterher so ein Häuflein Elend war?
Don’t you remember that night she had a slumber party and ended up so crushed?”
Erinnerst du dich noch an ihren Wutanfall, als sie nicht zu Karie Dovres Pyjamaparty gehen durfte?
Remember that fit she threw when you wouldn’t let her go to Karie Dovre’s slumber party?”
Mit dir in der Nähe waren alle glücklicher, und du hättest es verdient, jede Nacht eine Pyjamaparty mitzumachen.
You made everyone around you happier, and you deserved to have slumber parties every night of your life.
Sie konnte Rita O’Shea schwerlich zu einer Pyjamaparty einladen oder sie um Mitternacht mit ihren Sorgen wecken.
She couldn’t exactly invite Rita O’Shea over for a slumber party or call her at midnight with her worries.
»Das ist wie eine Pyjamaparty«, sagte Mrs Hickman zu Eleanor, als sie am ersten Abend das Sofa auszog.
‘It’ll be like a slumber party,’ Mrs Hickman said to Eleanor the first night she made up the couch.
Sie hat bald Geburtstag, und ich habe in ihrer Mülltonne die zusammengeknüllte Gästeliste für ihre Pyjamaparty gefunden.
She has a birthday coming up, and I found the complete guest list for her slumber party crumpled up in her family’s garbage can.
Hilda hatte solche Erzählungen immer Pyjamaparty-Geständnisse genannt: Wer sie vortrug, empfand Scham und Erleichterung zugleich.
Hilda used to call that kind of story a slumber-party confession: the teller experiencing shame and relief in equal parts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test