Translation for "puppenstube" to english
Puppenstube
Similar context phrases
Translation examples
Die Fassade war entfernt und gab die Innenräume wie bei einer Puppenstube frei.
The façade had been torn down, revealing the inner rooms like a dollhouse.
Jaquas Konferenzraum war größer als unserer in Tigard, aber an jenem Tag kam ich mir vor wie in einer Puppenstube.
Jaqua’s conference room was bigger than ours in Tigard, but that day it felt like a dollhouse.
Das Lager für den Gefechtskopf war entfernt worden, und wo sich üblicherweise hochexplosiver Sprengstoff befand, war eine Puppenstube angebracht.
The warhead hatch had been removed, and there was a dollhouse installed in place of the customary high explosives.
Mit diesen Worten drehte sich Jakob Kuisl um und trat so tief gebückt, als würde er eine Puppenstube verlassen, hinaus ins Freie.
Then Jakob Kuisl turned away, stooping down to get through the doorway, like a giant leaving a dollhouse.
In der Ecke stand ein blaugestrichenes Regal voller Spielsachen und am Fußende des schmalen Bettes eine altmodische Puppenstube.
In one corner stood a red-painted box full of toys and at the foot of the narrow bed was an old-fashioned dollhouse.
In der Bonita Avenue wartete er in den Wochen vor Weihnachten, bis Janis und ich im Bett lagen, und dann sägte, hämmerte und pinselte er mit dem Werkzeug meiner Mutter eine Puppenstube für uns.
In the weeks before Christmas he waited until Janis and I were in bed, and knocked together and painted a dollhouse using my mother’s tools.
Ein gewaltiger Mann, der an der einen Gesichtsseite ein violettes Muttermal und an der anderen eine heilende Wunde aufwies, half seiner kleinen Tochter gerade dabei, die Möbel in einer Puppenstube umzustellen.
A large man with a purple birthmark dripping down one side of his face and a healing cut on the other was helping his young daughter rearrange the furniture in a dollhouse.
Das ist doch hier die allergrößte Unseriosität, als sei das alles nur gespielt, eine Zirkusattraktion, Mummenschanz, als ginge es hier nicht um Hunderttausende Dollar, sondern um das Spielgeld einer Puppenstube, eines papiernen Kaufmannsladens, dieser Zampano Hugenberg, dieses Marionettentheater, diese Operette, Buffonnerie, Makonde;
This is simply the most egregious lack of probity, as if this were all just a game, a circus attraction, a masquerade, as if there were not hundreds of thousands of dollars at stake, just play money from a dollhouse, from a toy shop made of paper, this Zampanò Hugenberg, this puppet theater, this operetta, this buffoonery;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test