Similar context phrases
Translation examples
noun
»Du bist nur eine Puppe!«, schrie sie. »Nur eine Puppe – eine Puppe – eine Puppe!
"You are nothing but a DOLL!" she cried. "Nothing but a dolldolldoll!
»Eine Puppe, Ulysse, eine Puppe
A doll, Ulysse, a doll!
Liesje war eine Puppe und zugleich auch keine Puppe.
Liesje was a doll and at the same time not a doll.
Die Puppe spricht. Sie spricht genauso wie eine Puppe bei uns.
The doll talks. It talks like a doll at home.
Eine Puppe? Trümmer einer Puppe, besser gesagt. Seltsam.
A doll? The remains of a doll, rather. Odd.
«Und das ist deine Puppe
“And this is your doll?”
Das sind keine Puppen!
"They're not dolls!
Und da war die Puppe.
Where the doll was.
Aber es war keine Puppe.
But it wasn’t a doll.
Da war nur die Puppe.
There was just the doll.
noun
Eine Puppe aus vielen kleinen Puppen!
A puppet composed of numerous little puppets!
»Aber die Puppe, die die weggelaufene Puppe gespielt hat, wurde auch hingerichtet!«
“But the puppet who played the runaway puppet also was executed!”
Wir sind diese Puppen.
We are those puppets.
Und was ist mit deiner Puppe?
And what of your puppet?
Oder Geburtsort der Puppen.
Or Puppets’ Birthplace.’
Das mussten Puppen sein!
They had to be puppets!
Bull war zugleich Puppe und Puppenspieler.
Bull was both the puppet and the puppeteer.
Puppen-Bulle, Bullen-Puppe!
Puppet cop, cop it, pup!
Er hat die Puppe getötet.
`He killed the puppet.
noun
Die Eier, die Larven, die Puppen?
The eggs, the larvae, the pupae?
Nur dass es keine Puppe sein konnte.
Except it couldn’t be a pupa.
Ein untätiger Geist ist wie eine verlassene Puppe.
An idle mind is like an unattended pupa.
Vielleicht befanden sich gar keine Puppen im Käfig.
Maybe there were no pupae in the cage at all.
»Sondern Puppe«, warf ich ein, als ich mich an den Biounterricht erinnerte.
“It’s a pupa,” I said, remembering biology class.
Er löste die Puppe und verstaute sie im Rucksack.
He broke the pupa free, and dropped it in his backpack.
Orange-grüne Puppen, die wie verfaultes Obst aussahen.
Orange and green pupae like rotten fruit.
Nachdem sie aus ihrer rötlichen Puppe geschlüpft sind, wachsen Fliegen nicht mehr.
After emerging from the pupa, the fly stops growing.
Er muß als Ei oder wahrscheinlicher als Puppe von Malaysia mit dem Schiff transportiert worden sein.
It had to be shipped from Malaysia as an egg or more likely as a pupa.
Krabbelnde Puppen, die dort heulten und spielten, hatten den rauen Stein poliert.
Scrabbling pupa had polished the rude stone while they mewled and played.
noun
Jeden Abend andere Puppen.
Different babies every night.
noun
Vergrabt meine Puppe mit Togo.
Bury my dolly with Togo.
Kleine Mädchen spielen mit Puppen.
Girls play with dollies.
»Wie heißt deine Puppe?«, fragte ich.
"What's your dolly called?" I asked.
»Tanz mit ’ner Puppe mit ’nem Loch im Strumpf …«
“Dance with a dolly with a hole in her stockin’ …”
«Es ist alles in Ordnung, Dr.Paymaster wird Roshans Puppe heiraten.»
‘Everything is fine, Dr. Paymaster is going to marry Roshan’s dolly.’
Sie hat nur Angst, dass Sie ihr die Puppe wieder wegnehmen.
Only she’s a bit frightened in case you take her dolly off her.’
Und schon rannte sie wieder raus, um die Puppe die Rutsche herunterrutschen zu lassen.
Then she ran outside to hurl the dolly down the slide.
»Ich hole die Puppen, sehe mir Junipers Kleid an und mache mich auf den Weg.«
‘I’ll fetch the dollies, take a look at Juniper’s dress, and be on my way.’
»Es sieht wie das richtige Gerät aus, um meinen Puppen die Köpfe abzuhacken.«
It looks like the perfect thing for cutting off the heads of my dollies.
Ich habe übrigens ein paar Puppen für die Versteigerung genäht.
‘Speaking of which, I’ve stitched some children’s dollies for your fund-raising auction.
noun
Puppe und Schmetterling
The Butterflies and the Cocoon
Mama riss das Glas mit der Puppe an sich.
Mom grabbed the jar with the cocoon.
Deshalb werden wir für zwei Tage aus unserer Puppe schlüpfen!
We choose to leave our cocoons for those two days,
Die Form des Gespinstes ähnelte eher einem Kokon als einer Puppe.
It was shaped more like a cocoon than a chrysalis, but “air chrysalis”
Die Puppe hing an ihrem Zweig, genau wie vorher, aber etwas war passiert.
The cocoon was hanging from its branch, just like before, but something had happened.
Horden von fliegenden Käfern waren aus ihren Puppen geschlüpft, sobald der Regen einsetzte;
Hordes of flying beetles had emerged from their cocoons as soon as the rain started;
Ich kenne nicht mal genau den Unterschied zwischen einer ›Puppe‹ und einem ›Kokon‹, aber das ist kein großes Problem.
I’m not sure about the distinction between ‘chrysalis’ and ‘cocoon,’ but that’s no big deal.
Ich sprang aus dem Bett, schnappte mir das Glas mit der Puppe und lief auf die Tür zu.
I jumped out of bed, grabbed the jar with the cocoon inside, and started walking toward the door.
Er umarmte sie und sagte scherzhaft: »Es gibt Leute, die können für immer außerhalb ihrer Puppe leben.
And jokingly, he said, “Some people can live outside the cocoon forever.
Mariann lag mit seltsam verrenkten Gliedern hinter einer Wand aus Unkraut, wie eine zerbrochene, mit Blut und Schmutz verschmierte Puppe.
Mariann lay sprawled and awkward behind a screen of weeds, a broken marionette smeared with blood and dirt.
Er nahm Esel, Sombrero, Umhang, Holzschnitzereien und Puppen vorsichtig, fast ehrfürchtig aus dem Wagen.
As he removed the donkey, sombrero, wood carvings, serape, and marionettes from the car, Luis handled them gently, almost reverently.
Das ist ja schlimmer, dachte Chandagnac, als im Marionettentheater während einer Szene mit vielen Puppen von oben auf die Bühne zu schauen.
Chandagnac thought, it's worse than trying to see the stage from above during a crowded scene in a marionette show.
Als er sich den ›alten Puppen‹ gegenübersah, sagt Prousts Erzähler, ›war er gezwungen, sie nicht nur mit den Augen, sondern gleichzeitig mit dem Gedächtnis zu betrachten.
Face to face with the old marionettes, says Proust’s narrator, he has to use not only his eyes but his memory.
noun
»Diese hirnlose Puppe?! Die können Sie doch nicht als Testelfe nehmen!«
'She's a bimbo. An airhead. You can't make her the test case!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test