Translation for "prägnanz" to english
Translation examples
Es konnte nie schaden, bei derartigen Besprechungen den Agenten zu Kürze und Prägnanz anzuhalten.
It never hurt to encourage brevity and concision in an agent’s report.
Meister Li las die Botschaft auf der Säule, hob einen Weinschlauch an die Lippen und trank. »Welche bewundernswerte Prägnanz«, bemerkte er und wies dabei mit dem Kinn auf die Inschrift.
Li Kao read the message on the pillar, and then he lifted a goatskin flask and swallowed some wine. “Admirable conciseness,” he said, nodding at the inscription.
Er musste grinsen, als er sich selbst in seiner Erinnerung an das, was drei oder vier Sekunden zuvor geschehen war, sehr langsam, als wäre jedes Wort im Hinblick auf Präzision und Prägnanz sorgfältig ausgewählt worden, sagen hörte: »Ich weiß nicht, was wir machen sollen.« Erin kam leise aus Calvins Badezimmer und verließ den Raum wie jemand, dachte Paul vage, der sich selbst an einen anderen Ort schmuggelt.
He grinned after hearing himself, in his memory of three or four seconds ago, say “I don’t know what to do” very slowly, as if each word had been carefully selected, with attention to accuracy and concision. Erin silently exited Calvin’s bathroom and left the room in a manner, Paul vaguely felt, like she was smuggling herself elsewhere.
Dank Zur Entstehung dieses Buches haben so viele außerordentliche Menschen beigetragen, dass ich mindestens ein weiteres Kapitel bräuchte (ich bin nicht gerade für Kürze und Prägnanz bekannt), um allen so zu danken, wie es sich gehört. Allen, die mir während des gesamten Projektes ihre Führung und ihre Unterstützung zukommen ließen, bin ich unglaublich dankbar. Meiner Familie und meinen wunderbaren Freunden möchte ich sagen: Ich liebe euch alle.
So many extraordinary people have helped to make this book possible that it would take another chapter—at the very least; I’m not always known for my conciseness—to thank them all properly. I am incredibly grateful to everyone who has been there to guide and support me throughout it all: to my family and wonderful friends, I love you all and wouldn’t have even gotten started, let alone finished, with this book without you;
Tinas Erwiderung fasste diese Gedanken mit bewundernswerter Prägnanz zusammen.
Tina’s response summed up these thoughts with admirable succinctness.
Krank bin ich vor Sorge um diesen Jungen, aber mich ins Bett legen und mich auskurieren kann ich leider nicht.« Sie lächelte verhalten ob der Prägnanz ihres Ausdrucks, hielt aber nicht lang genug inne, um Norman Zeit für einen Einwurf zu geben.
I worry myself sick with that boy, but I can’t get to lie down and convalesce.” She smiled wanly in appreciation of her own succinctness, but did not pause long enough for Norman to interrupt.
Er tat, was er immer tat: Er las die Aufgabe, schloss seine Augen, lehnte sich zurück, rieb mit zunehmender Intensität seine Hosenbeine mit den Handflächen, rieb sich dann irgendwann die Hände, öffnete die Augen und schrieb seine Lösung nieder, die an Genauigkeit und Prägnanz nichts zu wünschen übrig ließ.
He did what he always did: he read the problem, closed his eyes, leaned back, rubbed his pant legs with his palms with growing intensity, then rubbed his hands together, opened his eyes, and wrote down a very precise and very succinct solution to the problem.
Eine Weile schwankte ich, ob ich ihm auch etwas von Conrad Ferdinand Meyers Büchern geben solle, doch schien es mir wahrscheinlich, daß er die fast lateinische Prägnanz seiner allzu gepreßten Sprache nicht schätzen würde, auch trug ich Bedenken, den Abgrund der Geschichte vor diesem heiter stillen Auge zu öffnen.
For a while I considered giving Boppi some of Conrad Ferdinand Meyer’s books, but it seemed unlikely that he would care for the almost Latin terseness of the style. I also had my doubts about opening the abyss of history before his cheerful, calm eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test